Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon ton pensent-ils donc " (Frans → Engels) :

De quelle façon ces pacifistes de bon ton pensent-ils donc éliminer les armes de destruction massive si Saddam Hussein ne dit pas aux inspecteurs de l’ONU où se trouvent les sites et les réserves ?

Therefore, how do the professional pacifists think the weapons of mass destruction can be destroyed if Saddam Hussein is not making the sites and stores known to the UN inspectors?


Nous voulons donc entendre les témoins, le ministre lui-même, les spécialistes au sein du ministère de la Justice, les spécialistes de Service correctionnel Canada et le Syndicat des agents correctionnels du Canada, travaillant jour après jour, 24 heures sur 24, avec des détenus condamnés pour meurtres au premier degré ayant à purger leur sentence à perpétuité en prison, pour savoir s'ils pensent que l'objectif recherché par ce projet de loi est bon.

We want to hear the witnesses, the minister himself, the experts in the justice department and at the Correctional Service of Canada, and the Union of Canadian Correctional Officers, which represents the people who work day after day, 24 hours out of every 24, with offenders convicted of first degree murder and sentenced to life in jail, to find out whether they think this bill is going in the right direction.


Vous me pardonnerez donc pour le ton de mes questions; ce n'est pas à cause de votre bon travail ou de celui de votre équipe.

So you'll forgive me if I'm going to bring a certain tone to the questions I ask you; it's not because of your good work or your team's good work.


On va donc l'adopter sans se demander ce que les gens du Québec ou d'autres provinces en pensent, s'ils croient ou non que c'est bon ou si c'est un empiètement sur les champs de compétence des provinces.

We are therefore going to pass it without wondering what people in Quebec or other provinces think, whether or not they think it is good or whether it encroaches on provincial jurisdictions.


Il serait donc de bon ton que M. Poettering invite les collègues de son groupe parlementaire, membres de Forza Italia, à rejoindre l’opinion du groupe, car ce qu’a dit M. Fiori par la suite, montre que ce qu’exprime M. Poettering n’est pas l’opinion du groupe démocrate-chrétien, mais seulement d’une partie de celui-ci.

It would, then, be consistent of Mr Poettering to call upon the Forza Italia members of his group to fall in with the group's position, for what Mr Fiori proceeded to say shows that what Mr Poettering expresses here is not the view of the Christian Democrat members, but only the opinion of some of them.


Il serait donc de bon ton que M. Poettering invite les collègues de son groupe parlementaire, membres de Forza Italia , à rejoindre l’opinion du groupe, car ce qu’a dit M. Fiori par la suite, montre que ce qu’exprime M. Poettering n’est pas l’opinion du groupe démocrate-chrétien, mais seulement d’une partie de celui-ci.

It would, then, be consistent of Mr Poettering to call upon the Forza Italia members of his group to fall in with the group's position, for what Mr Fiori proceeded to say shows that what Mr Poettering expresses here is not the view of the Christian Democrat members, but only the opinion of some of them.


Bon nombre d'observateurs pensent donc qu'il vaudrait mieux conclure dans un premier temps la réforme agricole et n'aborder qu'ensuite ce sujet avec les pays candidats.

This has led many observers to voice the opinion that it would be better to decide on agricultural reform first and speak to the candidate countries about agriculture afterwards.


J'aimerais demander à Mesdames Pollack et Heafey ce qu'elles pensent de l'argument que leur répète constamment le gouvernement, à savoir que l'environnement a changé depuis le 11 septembre 2001, que le terrorisme fait partie de notre réalité pour de bon et donc, que l'État doit être bien armé avec les instruments dont parle le gouvernement.

I want to ask both Ms. Pollak and Ms. Heafey about the fact that we are now told constantly by the government that we are in a different environment since 9/11, that terrorism is here to stay and that the government must be fully armed with all of these tools they talk about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon ton pensent-ils donc ->

Date index: 2023-12-15
w