Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "pardonnerez donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous me pardonnerez donc si je suis relativement cynique, si ce n'est pas à votre égard—certainement pas à votre égard—mais peut-être à l'égard d'une certaine planification de la part de votre gouvernement.

So you'll have to excuse me if I'm somewhat cynical, if not of you—certainly not of you—then perhaps of some of the planning of your government.


Je suis un nouveau venu dans ce comité; je prends la place de l'éminent Irwin Cotler, ce qui m'intimide d'autant plus que je ne suis pas avocat. Vous me pardonnerez donc de vous poser des questions peut-être simplistes.

I am new to this committee; I am substituting for Irwin Cotler, and I have big shoes to fill here, especially since I am not a lawyer, so you'll have to excuse me if my questions are more simple.


Vous me pardonnerez donc pour le ton de mes questions; ce n'est pas à cause de votre bon travail ou de celui de votre équipe.

So you'll forgive me if I'm going to bring a certain tone to the questions I ask you; it's not because of your good work or your team's good work.


Donc, un simple transfert monétaire ne fait que régler à très très court terme une partie du problème, mais à moyen et à long terme, on se retrouve encore dans le même « pattern » — vous me pardonnerez le mot anglais —, dans la même situation.

A simple monetary transfer is only a very short-term solution to part of the problem; in the medium to long term, we find ourselves in the same pattern, the same situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je m’attarde, je vais rater mon train ce soir; je serai donc bref et vous pardonnerez ma discourtoisie car je n’aurai pas le temps d’écouter vos réponses.

If I run over time, I shall miss my train; I shall therefore be brief and I should be grateful if you could forgive my rudeness because I do not have the time to listen to your responses.


Vous me pardonnerez donc si je refuse d'identifier les fondations.

So you'll forgive me if I decline to identify the foundations.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     pardonnerez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pardonnerez donc ->

Date index: 2024-11-12
w