Il ne peut rien faire, il n'y a pas d'égalité. Vous allez donc recommander quelqu'un à une charge de juge parce que les quatre membres du comité consultatif nommés par le gouvernement pensent que cette personne est acceptable, alors que les trois autres, y compris le représentant de la province — et n'oubliez pas que la plupart de ces juges vont siéger aux cours supérieures des provinces —, ne pensent pas que cette personne devrait être nommée juge.
So there you have a person being recommended for judicial appointment because four governmental appointees on the advisory committee think the person's all right, when the other three, including the provincial representative—and remember, most of these judges are going to serve in the provincial superior courts—don't think this person should be a judge.