Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre de vos réflexions rejoignent " (Frans → Engels) :

Très franchement, bon nombre de vos réflexions rejoignent les idées que nous avons exprimées il y a longtemps lorsque nous avons songé à réparer un système qui nous semble défaillant, au pire, ou mal en point, au mieux.

Many of the comments are comments that, quite frankly, we have made over a long period of time as well in terms of fixing the system that appears to be at worst broken and at best in need of some fairly serious repairs.


Bien sûr, j'ai pris note de bon nombre de vos arguments, qui rejoignent tout à fait le sens des questions que vous avez posées et même des observations que vous avez faites tout au long du débat.

But I of course have noted many of the points, and it's very consistent with your line of questioning and indeed your comments throughout the debate.


Ils nous fournissent certes un bon cadre de travail, et je suis sûr que vous allez retrouver nombre de vos réflexions et de vos idées dans notre rapport.

It certainly provides us with a framework within which to work, and I'm sure that you'll find many of your thoughts and ideas reflected in our report.


Je vous remercie de nous avoir fait part de vos réflexions, à nous et à tous ceux qui nous écoutent à la télévision. À titre d'ancienne enseignante à la maternelle et à l'école primaire pendant bon nombre d'années, je suis convaincue que l'on n'insistera jamais assez sur toute la question du développement de la petite enfance.

I thank you for sharing your thoughts with us and with the audience on TV. As a former elementary school teacher, and kindergarten and primary teacher for a number of years, I am convinced that the whole issue of early childhood development cannot ever be overstated.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais vous dire tout d’abord que je suis impressionné par le nombre et la qualité de vos réflexions, commentaires critiques et contributions constructives concernant le projet de stratégie énergétique pour la période 2011-2020 présenté par la Commission.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by saying that I am impressed by the number and quality of your ideas, critical comments and constructive contributions in respect of what was presented by the Commission as a draft Energy Strategy for 2011 to 2020.


Pour vous aider dans vos réflexions, j'aimerais partager avec vous certaines choses que j'ai apprises en travaillant auprès de bon nombre de femmes israéliennes et palestiniennes.

To assist in our reflection, I wish to share my experiences working with many Israeli and Palestinian women.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


Nous partageons bon nombre de vos priorités et sommes sensibles à vos préoccupations.

We share many of your priorities, and we are sensitive to your concerns.


En tant que rapporteur, je me permets d'ajouter que vous aussi, Monsieur le Commissaire Monti, avez personnellement veillé, dans le cadre d'un dialogue très intense avec le Parlement, le rapporteur et de nombreux membres de cette Assemblée, à ce que nombre de propositions du Parlement soient intégrées à vos réflexions dans le contexte de ce dialogue constructif.

As rapporteur, may I add that you, Commissioner Monti, held very intensive talks with Parliament, with the rapporteur and with numerous Members of this House, in a personal bid to ensure that numerous suggestions by Parliament were taken up alongside your considerations during the course of this constructive dialogue.


Nous avons noté que nombre de vos préoccupations rejoignent celles exprimées par les opérateurs réunis au forum du 21 et 22 novembre 2001.

We observed that several of your concerns mirror those voiced by the operators on the occasion of their Forum on 21 and 22 November 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de vos réflexions rejoignent ->

Date index: 2024-08-13
w