Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre de périodes transitionnelles furent " (Frans → Engels) :

Bon nombre de ces dispositions furent plus tard incorporées à la Loi constitutionnelle de 1867, où l’on stipule que le Canada aura une constitution reposant sur les mêmes principes que celle du Royaume-Uni, ce qui était le cas dans chacune des provinces fondatrices avant la Confédération.

Many of these provisions were later included in the Constitution Act, 1867, which stated that Canada shall have a constitution similar in principle to that of the United Kingdom, which is what each of the founding provinces had before Confederation.


Le processus d’adaptation aux critères de l’Union fut extrêmement coûteux et il n’est pas surprenant de constater que bon nombre de périodes transitionnelles furent négociées par ces pays dans le cadre des traités d’adhésion.

The process of adjustment to the Union's standards was exceptionally costly and it is not surprising that so many transitional periods were negotiated by these countries in their Accession Treaties.


Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 ...[+++]

With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually, in 1982, the decision to eliminate evening sittings resulted in 6:00 p.m. late shows and, in 1991, the Standing Orders were ...[+++]


34. souligne que pour bon nombre d'États membres, le transfert des méthodes et mécanismes de la période de programmation 2007-2013 au-delà de 2013 sera un enjeu majeur; souligne également le défi que représente la poursuite efficace des projets en cours parallèlement aux nouveaux projets en cours d'élaboration;

34. Highlights the fact that for many Member States, transferring methods and mechanisms from the 2007-2013 programming period to the post 2013 period will be a major issue; stresses that ensuring that ongoing projects continue to be effective while new projects are being developed is also a challenge;


Les 15 et 16 juin, un forum international a réuni à Montréal, sous les auspices d'Élections Canada, les représentants de commissions électorales de partout en Amérique, du Conseil électoral provisoire — bon nombre de ses membres y furent —, de l'Organisation des États américains ainsi que de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti.

On June 15-16, an international forum was held in Montreal, under the auspices of Elections Canada. Participants included representatives of election management bodies from across the Americas, as well as the CEP, and representatives of the Organization of American States and the United Nations Stabilization Mission in Haiti.


La période durant laquelle bon nombre de personnes sont venues du Royaume-Uni, en particulier, pour travailler sur le continent; puis la période durant laquelle bon nombre de personnes, principalement d’Europe de l’Est, sont venues travailler ici.

There was the period in which a good few people from the United Kingdom, in particular, came to work on the continent; and there was the period in which a good few people, chiefly from Eastern Europe, came here to work.


La période durant laquelle bon nombre de personnes sont venues du Royaume-Uni, en particulier, pour travailler sur le continent; puis la période durant laquelle bon nombre de personnes, principalement d’Europe de l’Est, sont venues travailler ici.

There was the period in which a good few people from the United Kingdom, in particular, came to work on the continent; and there was the period in which a good few people, chiefly from Eastern Europe, came here to work.


Le Parlement fut dissout et bon nombre de ses membres furent assassinés, jetés en prison ou chassés du pays.

Parliament was dissolved and many MPs were murdered, imprisoned or driven out of the country.


Comme on l’indique au chapitre 1, bon nombre de ces règles et usages prirent naissance au Royaume-Uni, tandis que d’autres trouvèrent leur origine dans les assemblées législatives antérieures à la Confédération et furent adoptés par la suite au Canada.

As described in Chapter 1, many of these rules and practices originated in the United Kingdom, others were inspired by pre-Confederation legislative assemblies and subsequently adopted in Canada.


Comme on l’indique au chapitre 1, bon nombre de ces règles et usages prirent naissance au Royaume‑Uni, tandis que d’autres trouvèrent leur origine dans les assemblées législatives antérieures à la Confédération et furent adoptés par la suite au Canada.

As described in Chapter 1, many of these rules and practices originated in the United Kingdom, while others were inspired by pre-Confederation legislative assemblies and subsequently adopted in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de périodes transitionnelles furent ->

Date index: 2021-10-04
w