Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre de pme en europe mettent déjà " (Frans → Engels) :

41. reconnaît que bon nombre de PME en Europe mettent déjà en œuvre des politiques en matière de RSE, notamment en ce qui concerne l'emploi local, l'engagement au niveau local ou l'application des politiques de bonne gouvernance vis-à-vis de leurs chaînes d'approvisionnement; fait toutefois observer que la plupart de ces PME ignorent qu'elles mettent déjà en œuvre des pratiques de durabilité, de RSE et de bonne gouvernance de l'entreprise; demande dès lors à la Commission de commencer par examiner les pratiques actuelles des PME avant d'envisager ses stratégies spécifiques de RSE pour ces entreprises;

41. Acknowledges that many SMEs in Europe already undertake CSR policies, such as local employment, community engagement, applying good governance policies with their supply chain, etc; points out, however, that most of these SMEs do not know that they are actually implementing sustainability, CSR and good corporate governance practices; calls on the Commission, therefore, to first examine SMEs’ current practices before considering specific CSR strategies for SMEs;


L'Europe possède déjà bon nombre des qualités nécessaires pour développer les services et applications qui faciliteront la mise en oeuvre des politiques de l'UE.

Europe already possesses many of the capabilities needed to develop the services and applications that will support EU policies.


considérant que les entreprises européennes dans le secteur des énergies renouvelables, dont bon nombre sont des PME, emploient 1,15 million de personnes en Europe et possèdent 40 % de tous les brevets relatifs aux technologies dans le domaine des énergies renouvelables dans le monde, ce qui place l'Union au premier rang mondial dans ce domaine; que, selon la Commission, 20 millions d'emplois pourraient être créés d'ici à 2020 dans l'économie verte, ce qui constitue également une occasion rare de création d'emplois dans les zones rur ...[+++]

whereas EU companies in the renewable energy sector, many of which are SMEs, employ 1,15 million people in Europe and have a 40 % share of all world patents for renewable technologies, making the EU a global leader; whereas, according to the Commission, 20 million jobs could be created between now and 2020 in the green economy, which is also a major opportunity for job creation in rural areas; whereas projects owned by SMEs, cooperatives and individuals play an important role in innovating and developing the renewable energy sector.


En raison de l’hétérogénéité de la région, de la dispersion de ses communautés et des problèmes particuliers dus à la nature insulaire de bon nombre de pays de la région, il est nécessaire d’adopter une approche européenne qui soit à la fois flexible et équilibrée, l’Europe étant déjà l’un des principaux donateurs internationaux.

Given the heterogeneity of the region, the dispersal of its communities and the specific problems arising from the insular nature of many of the countries in the region, there needs to be a European approach that is both flexible and balanced, with Europe already one of the biggest international donors.


L'Europe possède déjà bon nombre des qualités nécessaires pour développer les services et applications qui faciliteront la mise en oeuvre des politiques de l'UE.

Europe already possesses many of the capabilities needed to develop the services and applications that will support EU policies.


Reposant sur des formules déjà en place dans de nombreux États membres, cette mesure vise à permettre à des groupement industriels d'identifier et de manifester des besoins en matière de recherche communs à un grand nombre de PME en Europe.

Based on schemes existing in many member states, this measure aims at allowing industrial groupings to identify and express research needs that are common to large numbers of SMEs at European level.


Parallèlement, nombre de programmes visant à instituer des régimes d'asile dans les pays tiers et à garantir leur bon fonctionnement, conformément aux normes du HCR, ont déjà été financés, en particulier dans les Balkans et les régions d'Europe orientale.

In parallel, many programmes to build up asylum systems in third countries and to ensure their proper functioning, in line with the UNHCR standards have already been financed, in particular in the Balkans and Eastern Europe regions.


Cela nous permet, évidemment, d’avoir des applications dans bon nombre de secteurs déjà mentionnés, ce qui profite aux PME.

It allows us, of course, to have spin-offs in a variety of sectors which have already been mentioned and which will enhance the SME sector.


Avec 15% du budget des priorités thématiques alloués aux PME, le 6 programme-cadre contribue à la promotion de la coopération entre les PME et bon nombre d’autres acteurs participant à de vastes projets et réseaux de recherche à travers l’Europe.

With 15% of the budget of the priority thematic areas allocated to SMEs, the sixth framework programme contributes to promoting the co-operation of SMEs with many participants in large research projects and networks throughout Europe.


Avec 15% du budget des priorités thématiques alloués aux PME, le 6 programme-cadre contribue à la promotion de la coopération entre les PME et bon nombre d’autres acteurs participant à de vastes projets et réseaux de recherche à travers l’Europe.

With 15% of the budget of the priority thematic areas allocated to SMEs, the sixth framework programme contributes to promoting the co-operation of SMEs with many participants in large research projects and networks throughout Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de pme en europe mettent déjà ->

Date index: 2024-06-15
w