Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon nombre de leurs préoccupations étaient fort légitimes » (Français → Anglais) :

J'ai toujours affirmé que bon nombre de leurs préoccupations étaient fort légitimes.

I've always said many of their concerns are quite legitimate concerns.


Bon nombre des préoccupations gitimes soulevées à leur égard ont été réglées par le Conseil du Trésor qui a intégré à notre entente de financement, comme à celles d'autres organisations, une liste d'exigences de rapport et d'imputabilité pour répondre à ces préoccupations.

Many genuine concerns that were raised were addressed by Treasury Board. Treasury Board inserted into our funding agreement, and the funding agreements of some other organizations, a list of requirements on reporting and accountability that they felt addressed those concerns.


E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minor ...[+++]

E. whereas the Assad regime has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy, which has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions; whereas the increasing presence and infiltration of Islamist extremists and jihadists on all sides in the conflict has created legitimate concerns among minority communities in the country; whereas the deepening Sunni-Shiite cleavage in Syria is also affecting inter-communal relations in neighbouring countries;


E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minori ...[+++]

E. whereas the Assad regime has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy, which has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions; whereas the increasing presence and infiltration of Islamist extremists and jihadists on all sides in the conflict has created legitimate concerns among minority communities in the country; whereas the deepening Sunni-Shiite cleavage in Syria is also affecting inter-communal relations in neighbouring countries;


77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient dispropor ...[+++]

77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have r ...[+++]


1. est préoccupé par le fait que, pour la deuxième année consécutive, la Cour a constaté que les paiements du Fonds européen de développement étaient affectés par un niveau significatif d'erreur, ce à un degré notablement supérieur qu'en 2010 (en effet, en 2011, le taux d'erreur le plus probable estimé s'élevait à 5,1 %, en hausse sensible par rapport à 2010, où il s'établissait à 3,4 %); constate que les paiements relatifs à des projets effectués en faveur d'organisations internationales s'avèrent particulièrement problématiques, 58 % des opérations tes ...[+++]

1. Is concerned that material error in European Development Fund (EDF) payments was found for the second year in row and this to a significantly higher degree than in 2010 (with an estimated error rate of 5.1 % in 2011, i.e. a significant increase over 2010, when it was at 3.4 %); notes that project payments to international organisations appear especially problematic, with 58 % of the tested transactions of this type affected by error; is concerned that many of these errors had been detected neither by external audits nor by the Commission's own checks, which points to weaknesses in EuropeAid's supervisory and control systems; urges ...[+++]


Pour conclure, honorables sénateurs, j'ai tenté de souligner un bon nombre d'initiatives qui sont prises au Canada et qui répondent directement aux préoccupations légitimes des Canadiens face aux changements climatiques et à leur incidence sur nos vies et sur notre environnement naturel.

In conclusion, honourable senators, I have attempted to outline many of the initiatives taking place in this country that are in direct response to the legitimate concerns that Canadians have regarding climate change and its impact on our lives and natural environment.


Nous restons toutefois fort préoccupés et bon nombre de questions demeurent sans réponse.

We are still very concerned, however, and many questions remain unanswered.


Mais nous sommes sincerement preoccupes parce que, si elles etaient adoptees, bon nombre de propositions en cours de discussion affecteraient la Communaute europeenne, premier partenaire commercial des Etats-Unis.

But we are sincerely worried because many of the proposals under discussion would affect the European Community as the biggest single trading partner of the US.


Une autre information fort intéressante qu'ils nous ont livrée était que bon nombre de ces incidents n'étaient pas rapportés parce que les jeunes avaient peur de perdre leur matériel technologique ou encore que leurs parents ferment leur compte Facebook.

The other key piece of information we got from them, interestingly enough, was that the reason they did not report many incidents is because they were scared of losing their technology or the parents shutting down the Facebook page.


w