Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre de gouvernements devront réfléchir " (Frans → Engels) :

Si de telles affaires deviennent fréquentes, les gouvernements devront réfléchir sérieusement aux risques financiers avant d'adopter des règlements sur l'environnement et la santé publique nécessaires.

If such cases become commonplace, governments will have to give serious consideration to fiscal costs before passing needed environmental and public health regulations.


Fin juillet, deux semaines après vous avoir parlé, nous avions trois femmes désignées par les gouvernements: j’ai dû convaincre bon nombre de gouvernements d’envoyer une commissaire femme, et j’ai dû récuser beaucoup de candidats masculins: je ne vous dirai pas lesquels parce que je ne voudrais pas mettre dans l’embarras les Premiers ministres que j’ai réussi à convaincre de proposer une femme commissaire.

At the end of July, two weeks after speaking before you, we had three women designated by their governments. I had to persuade quite a few governments to send a woman Commissioner, and I had to turn down quite a few male candidates: I won’t say who they were because I wouldn’t wish to embarrass the prime ministers whom I managed to persuade to put forward a woman.


S’ils adoptent cette position au Conseil, bon nombre de gouvernements devront réfléchir au risque qu’au Parlement, nous les présentions comme clairement hostiles au consommateur.

Many governments need to think whether they want to risk being shown by us as a Parliament to be clearly hostile to the consumer if they take this line in the Council.


Le rapport Fava, étayé par un faible nombre de preuves du fait des bâtons mis dans les roues de la commission par bon nombre de gouvernements de l’UE, ne suffit pas en soi à démontrer la dépendance politique de l’Europe.

The Fava report, substantiated by little evidence because of the obstacles put in the way of the committee by many EU governments, is not in itself sufficient to prove the political dependence of Europe.


Un tel résultat est difficile à atteindre lorsque bon nombre de gouvernements sont socialistes ou quasi socialistes ou simplement kleptocratiques.

This is very hard to achieve when many of the governments are socialist or quasi-socialist or simply kleptocracies.


Dans le cadre du Nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique (NEPAD), les dirigeants africains ont accepté un mécanisme d’évaluation par les pairs, que bon nombre de gouvernements du monde industrialisé et d’Europe en particulier jugeraient désagréablement intrusif.

Through the New Partnership for Africa’s Development, NEPAD, African leaders have agreed to a peer review mechanism which many developed world governments, many governments in Europe, would find uncomfortably intrusive.


Cela peut également devenir le choix auquel bon nombre de Canadiens devront également faire face, puisque si un ministre et bon nombre de députés n'ont aucune protection et ne peuvent librement faire part de leurs préoccupations, comment peut-on s'attendre à ce que les droits des autres Canadiens soient protégés?

That may soon be the choice that many ordinary Canadians face as well, for if a member of the cabinet of this House and many members of Parliament cannot be protected, cannot voice their concerns freely, then how can we expect that other Canadians' rights will be protected?


Bon nombre des gouvernements qui avaient contribué à cette décision n'existent plus aujourd'hui - on assiste presque tous les mois à de nouveaux glissements des pouvoirs politiques au sein des gouvernements des États membres.

Many of the governments that contributed to the decision in Lisbon no longer exist for, almost every month, there are new shifts in political power in the governments of the Member States.


En guise de conclusion, j'aimerais attirer l'attention de la Chambre sur une déclaration tirée du hansard du 1er mai 1989: «Je veux insister sur un point auquel un grand nombre d'entre nous devront réfléchir très sérieusement, soit toute la notion de confiance et de crédibilité.

In conclusion, I would like to draw the attention of the House to a statement in the May 1, 1989 issue of Hansard: ``The point I am trying to make, which many of us will have to look at seriously, is the whole notion of trust and credibility.


Ce même ministre du Développement des ressources humaines déclarait le 1er mai 1989, et je le cite: «Je veux insister sur un point auquel un grand nombre d'entre nous devront réfléchir très sérieusement, soit toute la notion de confiance et de crédibilité.

This same Minister of Human Resources Development said on May, 1, 1989, and I quote: ``The point I am trying to make, which many of us will have to look at seriously, is the whole notion of trust and credibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de gouvernements devront réfléchir ->

Date index: 2024-02-05
w