Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bolkestein a indiqué hier soir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le premier ministre l'a déjà dit, et le discours du Trône l'a indiqué hier soir: nous déposerons un projet de loi.

Mr. Speaker, the Prime Minister has already said this, and the Speech from the Throne stated it yesterday: we will table a bill.


Le commissaire Bolkestein a indiqué hier soir avec cynisme que le Conseil avait beau exiger à l’unanimité le maintien du taux réduit pour les services à forte intensité de main-d'œuvre, la Commission n’avait pas l’intention de faire une proposition en ce sens et qu’elle engagerait au contraire des procédures, à partir du 1er juillet 2004, contre les États qui maintiendraient ces taux réduits.

Commissioner Bolkestein cynically pointed out yesterday evening that, despite the Council calling unanimously for reduced rates for labour-intensive services to be maintained, the Commission did not intend to make a proposal along those lines and that, on the contrary, it would start proceedings from 1 July 2004 against the Member States that kept these reduced rates.


Donc, c'est un million de pieds carrés de plus qui iraient du côté de l'Outaouais. On en serait à un ratio de 76/24 plutôt que de 76/23, comme vous l'avez indiqué hier soir.

This means that 1 million square feet more would be going to the Outaouais side, making the ratio 76/ 24, and not 76/23, as you indicated last night.


- (EN) En affirmant que même si le clonage reproductif était exclu au titre de la directive, il garderait la porte ouverte à la possibilité de clonage thérapeutique, M. McCreevy a clairement indiqué hier soir, lorsqu’il a évoqué ce sujet, qu’il n’avait pas l’intention de respecter la directive interdisant tout clonage humain.

Mr McCreevy made it clear last night when speaking on this subject that he does not intend to respect the Directive prohibiting any human cloning when he said that even though reproductive cloning was excluded under the directive he left the door open for the possibility of therapeutic cloning.


- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Byrne, l'a indiqué hier soir, la Commission se félicite du travail effectué par le rapporteur et la commission de l'environnement sur cet important rapport.

– Mr President, as indicated by my colleague, Mr Byrne, yesterday evening the Commission very much welcomes the work carried out by the rapporteur and the Committee on the Environment on this important report.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation de deux ans et nous de six ans.

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


Toutefois, la Commission a décidé de surseoir à l'adoption de sa décision jusqu'au 16 septembre, étant donné que le gouvernement italien a indiqué hier soir qu'il travaillait à une modification de son système de répartition.

However, the Commission has decided to delay the adoption of its decision until 16th September, given that the Italian government late last night indicated that it was working to change the distribution system.


Comme l'a indiqué M. Bolkestein hier soir, j'espère que la Commission fait tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher ce type d'injustices.

I hope the Commission, as Mr Bolkenstein indicated last night, is pressing vigorously ahead to prevent this injustice.


Nous proposons, et je pense l'avoir indiqué hier soir, que l'on reprenne tout simplement les clauses non dérogatoires du traité nisga'a pour les insérer dans ce projet de loi.

We are proposing, as I think I mentioned last night, to simply take the non-derogation provisions in the Nisga'a treaty and put them into this bill.


J'ai indiqué hier soir que cet appel comporte deux volets.

I mentioned last night is that there are two parts to that appeal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolkestein a indiqué hier soir ->

Date index: 2021-12-19
w