Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "board du royaume-uni disaient très clairement " (Frans → Engels) :

Plusieurs organismes internationaux de normes de comptabilité et le Accounting Standards Board du Royaume-Uni disaient très clairement comment on doit traiter les diverses catégories d'actifs et les divers types de dépenses et de revenus.

A number of international accounting standards boards and the Accounting Standards Board in the U.K. were making pretty clear how you had to treat various assets and various types of expense and income.


Le Royaume-Uni perd sa population d’abeilles à raison de 30 % par an, ce qui est très clairement insoutenable, et potentiellement dévastateur.

The UK is losing its bee population at around 30% a year, and this is clearly unsustainable and potentially devastating.


Je voudrais également saluer l’intervention de M. Andrew Duff, qui a dit très clairement que le gouvernement formé au Royaume-Uni entre les conservateurs et les libéraux démocrates est absolument favorable à l’adhésion de l’Union européenne à la Convention des droits de l’homme et, donc, au respect du traité de Lisbonne.

I would also like to welcome the speech by Mr Duff, who said quite clearly that the government that has been formed in the United Kingdom between the Conservatives and the Liberal Democrats is absolutely in favour of the European Union signing the European Union Convention on Human Rights, and therefore of complying with the Treaty of Lisbon.


La stratégie 2020 a souligné très clairement qu’aucun pays ne pouvait faire cavalier seul, et les pays de la façade atlantique, tels que l’Irlande, le Royaume-Uni, la France, le Portugal et l’Espagne, peuvent certainement progresser considérablement dans de nombreux domaines, comme l’énergie offshore, la recherche marine, la pêche, la construction navale et maritime, les ports et la biodiversité.

The 2020 strategy has outlined very clearly that no country can go it alone, and certainly countries along the Atlantic seaboard such as Ireland, Great Britain, France, Portugal and Spain can make an awful lot of progress in many areas, particularly offshore energy, marine research, fishing, maritime and naval construction, ports and biodiversity.


Les réactions au Danemark, au Royaume-Uni, en Suède et en Hongrie nous montrent très clairement ce que l’euro a fait pour nous.

The reactions in Denmark, the United Kingdom, Sweden and Hungary very clearly show us what the euro has done for us.


L'article 4 de la Loi sur le Parlement du Canada, qui est très ancien et qui remonte aux premiers jours de la Confédération, affirme très clairement, dans les paragraphes 4a) et 4b) que lorsque nous créons des privilèges, il faut le faire par une loi du Parlement et il faut que ce soit en conformité avec ce qui existe au Royaume-Uni à ce moment-là. L'article 4 compte une autre condition qui précise: «.dans la mesure où ils sont con ...[+++]

Section 4 of the Parliament of Canada Act, which is extremely old, dating back to the first breath of Confederation, clearly states in subsections (a) and (b) that when we create the privilege, it must be done by an act of Parliament and it must be in accordance with what exists at the time in the U.K. Section 4 has another qualification, which states: " .as much as they are consistent with the British North America Act" .


Mais la tradition de mon pays est très différente à cet égard et, comme l'a très clairement indiqué notre Premier ministre, protéger le citoyen de cette manière ne fait pas partie de la tradition du Royaume-Uni.

But my own country has a very different tradition in this respect, as our own Prime Minister has made clear, and it is not part of the United Kingdom’s tradition to safeguard the citizen in this way.


Bien qu'elle se réfère en particulier aux mesures prises par le "Milk Marketing Board" d'Angleterre et du Pays de Galles, la lettre de mise en demeure indique clairement que la position de la Commission s'applique également à toute situation analogue pouvant se produire en ce qui concerne les autres "Milk Marketing Boards" du Royaume-Uni.

Although it makes particular reference to actions taken by the England and Wales Milk Marketing Board the letter of formal notice makes it clear that the Commission's position also applies to any similar situations arising in relation to the other United Kingdom Milk Marketing Boards.


Cette taxe est prélevée, par exemple, par les Comités Interprofessionnels en France, les Produktschappen aux Pays-Bas et les Milk Marketing Boards au Royaume-Uni : le produit de ces taxes parafiscales est affecté à des dépenses très variées comme le contrôle de qualité, la publicité et la promotion, la formation et recherche, mais aussi au fonctionnement d'organismes professionnels et dépenses sociales.

They are levied, for example, in France, by the Comites Interprofessionnels, in the Netherlands, by the Produktschappen and in the United Kingdom, by the Milk Marketing Boards. The proceeds are used for a wide variety of purposes, such as quality control, advertising and promotion, research and training, and for the running of agricultural bodies and welfare expenditure.


En dehors des pays possédant des réseaux analogiques très importants, tels que le Royaume-Uni, l'Italie et les pays scandinaves, le potentiel de croissance des GSM apparaît également clairement dans presque tous les États membres.

On top of very substantial analogue networks in countries such as the UK, Italy and Scandinavia, the growth potential of GSM is now also evident in nearly all the Member States.


w