Le projet de loi C-4 transformera la commission canadienne du blé, qui, composée actuellement de commissaires et d'un comité consultatif de producteurs, sera désormais formée d'un conseil d'administration et d'un président et dotée d'une structure de gestion connexe on pourra dire qu'il s'agit d'une démocratisation du conseil.
Bill C-4 provides for the CWB to move from a structure of commissioners and producer advisory committee to a board of directors and a president with the associated management structure or democratising the board, as you say.