Pire encore, malgré les preuves nombreuses et facilement vérifiables qui montrent que le gouvernement s'est longtemps servi de la commission comme instrument de promotion de sa politique étrangère, ce qui a coûté des milliards de dollars aux producteurs céréaliers canadiens, les avocats de la commission du blé ont même osé faire valoir devant les tribunaux que celle-ci n'avait aucune obligation envers les agriculteurs des Prairies.
Even worse, in spite of ample and verifiable evidence that the government has long used the wheat board as a foreign policy tool at a cost of billions of dollars to Canadian grain producers, wheat board lawyers even went as far as to argue before the courts that the wheat board had no obligation to prairie farmers.