Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc québécois invite instamment » (Français → Anglais) :

En tant qu'étape importante dans la réalisation de ce potentiel pour le secteur aéronautique européen, la Commission invite instamment le Conseil et le Parlement européen à adopter les propositions sur le ciel unique européen (SES II+), afin de garantir l’efficacité des blocs d’espace aérien fonctionnels et des fonctions de réseau et d'assurer la mise en œuvre rapide des objectifs à l’échelle de l’UE pour le système de performance sur la base d'un organe d’évaluation des performances totalement indépendant.

As an important step in unleashing this potential for the EU aviation sector, the Commission urges the Council and European Parliament to adopt the Single European Sky (SES2+) proposals in order to ensure the effectiveness of functional airspace blocks and network functions and the swift implementation of the EU-wide targets for the performance scheme based on a fully independent performance review body.


9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l'UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d'éventuels groupes d'États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étrangère; invite instamment l'UE et ses États membres, dans ce contexte, à décourager la for ...[+++]

9. Believes further that the considerable divergences in the political and economic systems, demographic and social trends, and foreign policy outlooks of the BRICS should inform, and be reflected in, a nuanced EU policy towards these countries aimed at creating synergies with individual BRICS countries and other emerging countries and at discouraging the creation or consolidation of potentially cohesive alternative groups of States in foreign policy terms; urges the EU and its Member States, in this context, to discourage the entrenchment of and strategic competition between blocs of emerged and emerging powers, respectively; contends ...[+++]


9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l’UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d’éventuels groupes d’États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étrangère; invite instamment l’UE et ses États membres, dans ce contexte, à décourager la for ...[+++]

9. Believes further that the considerable divergences in the political and economic systems, demographic and social trends, and foreign policy outlooks of the BRICS should inform, and be reflected in, a nuanced EU policy towards these countries aimed at creating synergies with individual BRICS countries and other emerging countries and at discouraging the creation or consolidation of potentially cohesive alternative groups of States in foreign policy terms; urges the EU and its Member States, in this context, to discourage the entrenchment of and strategic competition between blocs of emerged and emerging powers, respectively; contends ...[+++]


24. souligne la nécessité de coordonner les positions des États membres de l'Union et de faire gagner l'action de l'Union au sein du CDH en cohérence, en visibilité et en crédibilité; se félicite de la mise en place de la direction des droits de l'homme et de la démocratie au sein du SEAE et invite instamment la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission à garantir que les nouvelles modalités accroissent la capacité de l'Union à communiquer sur le plan transrégional et à coopérer avec les pays d'autres blocs sur des initiatives ...[+++]

24. Stresses the need to coordinate the positions of EU Member States and increase the coherence, visibility and credibility of EU action in the UN HRC; welcomes the establishment of the Directorate for Human Rights and Democracy in the EEAS system and urges the VP/HR to ensure that the new arrangements increase the EU's capacity for cross-regional outreach and cooperation with countries from other blocs on common initiatives; takes the view that clear membership criteria in the UN HRC should be established and that countries where human rights violations are frequent and widespread should not be allowed to become members of this body; ...[+++]


23. souligne la nécessité de coordonner les positions des États membres de l'Union et de faire gagner l'action de l'Union au sein du CDH en cohérence, en visibilité et en crédibilité; se félicite de la mise en place de la direction des droits de l'homme et de la démocratie au sein du SEAE et invite instamment la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission à garantir que les nouvelles modalités accroissent la capacité de l'Union à communiquer sur le plan transrégional et à coopérer avec les pays d'autres blocs sur des initiatives ...[+++]

23. Stresses the need to coordinate the positions of EU Member States and increase the coherence, visibility and credibility of EU action in the UN HRC; welcomes the establishment of the Directorate for Human Rights and Democracy in the EEAS system and urges the VP/HR to ensure that the new arrangements increase the EU’s capacity for cross-regional outreach and cooperation with countries from other blocs on common initiatives; takes the view that clear membership criteria in the UN HRC should be established and that countries where human rights violations are frequent and widespread should not be allowed to become members of this body; ...[+++]


24. souligne la nécessité de coordonner les positions des États membres de l'Union et de faire gagner l'action de l'Union au sein du CDH en cohérence, en visibilité et en crédibilité; se félicite de la mise en place de la direction des droits de l'homme et de la démocratie au sein du SEAE et invite instamment la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission à garantir que les nouvelles modalités accroissent la capacité de l'Union à communiquer sur le plan transrégional et à coopérer avec les pays d'autres blocs sur des initiatives ...[+++]

24. Stresses the need to coordinate the positions of EU Member States and increase the coherence, visibility and credibility of EU action in the UN HRC; welcomes the establishment of the Directorate for Human Rights and Democracy in the EEAS system and urges the VP/HR to ensure that the new arrangements increase the EU's capacity for cross-regional outreach and cooperation with countries from other blocs on common initiatives; takes the view that clear membership criteria in the UN HRC should be established and that countries where human rights violations are frequent and widespread should not be allowed to become members of this body; ...[+++]


Le Bloc québécois invite les Québécoises et les Québécois à agir vendredi en achetant leur croix violette pour ainsi contribuer à bâtir une société sans violence familiale.

The Bloc Quebecois encourages Quebecers to act on Friday and buy a purple cross and help build a society free of domestic violence.


Le Bloc québécois invite instamment le gouvernement à trouver des solutions viables aux problèmes économiques des populations côtières s'il espère, un jour, en venir à une entente avec elles sur la protection de l'environnement.

The Bloc Quebecois urges the government to find workable solutions to the economic woes of coastal communities, if it hopes one day to reach an agreement with them on protecting the environment.


La condition essentielle à la protection des écosystèmes étant la collaboration des populations côtières, le Bloc québécois invite instamment le gouvernement à trouver des solutions viables aux problèmes économiques des populations côtières s'il a vraiment à coeur d'arriver un jour à s'entendre avec elles sur la protection de l'environnement.

Since co-operation with coastal communities is essential to protect ecosystems, the Bloc Quebecois urges the government to find workable solutions to the economic woes of coastal communities, if it really wants to eventually co-operate with them to protect the environment.


Nos collègues du Bloc québécois demandent instamment que le Québec soit autorisé à se retirer du programme et à utiliser sa part de la fondation des bourses du millénaire comme il l'entend.

Our colleagues in the Bloc have been pressing to allow Quebec to opt out altogether and to decide how to dispense its share of the millennium scholarship fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois invite instamment ->

Date index: 2021-10-24
w