Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc québécois avait pourtant suggéré " (Frans → Engels) :

Le Bloc québécois avait pourtant fait part de ses attentes: tous les demandeurs déboutés méritent d'avoir accès à la Section d'appel des réfugiés sans égard à leur pays d'origine.

The Bloc Québécois had made it known that it wanted all failed refugee claimants to have access to the refugee appeal division, regardless of their country of origin.


se félicite de l'extension des objectifs thématiques et des priorités d'investissement telle qu'elle ressort des textes du Parlement européen sur le mandat concernant les projets de règlement sur le FEDER et la CTE, de même que des compromis adoptés par la présidence du Conseil concernant le bloc sur la "concentration thématique"; n'en souligne pas moins qu'il importe de continuer à porter la plus grande attention aux thématiques liées à la valorisation du patrimoine culturel et du tourisme; regrette toutefois que le rapport de la c ...[+++]

welcomes the extension of the thematic objectives and investment priorities as stated in the European Parliament's texts for mandate concerning the ERDF and ETC draft regulations, as well as in the compromises adopted by the Council Presidency on the "thematic concentration" bloc; would underline, nevertheless, the importance of continuing to give special attention to themes relating to developing cultural heritage and tourism; regrets, however, that the EMPL committee report on the ESF does not propose any reduction in the concentration percentages proposed by the European ...[+++]


Au Comité permanent des langues officielles, un de mes collègues du Bloc québécois avait suggéré qu'il y ait, dans la pochette que l'on retrouve à bord des avions de cette compagnie, un formulaire que les gens pourraient remplir en cas de plainte.

At the Standing Committee on Official Languages, one of my colleagues in the Bloc Québécois suggested that, in the seat pockets aboard that carrier’s aircraft, there be a form which people could fill out if they had a complaint.


Dans des discussions préliminaires, le Bloc québécois avait pourtant suggéré au gouvernement de régler deux problèmes à la fois dans ce domaine. D'abord, il s'agissait d'abolir la TPS, de remettre tout le champ de la taxation indirecte aux provinces et de compenser pour les pertes fédérales causées, naturellement, par l'abolition de la TPS.

taxation to the provinces, and then obtain some form of compensation for the federal government's losses.


Pourtant, ce 29 septembre, lorsque le directeur général de la DG Presse et communication a envoyé la lettre à tous les Info-Points, c’est comme si un bloc de glace avait été jeté dans une eau de baignade: le bloc a secoué le bateau et les gens ont pris peur.

Nevertheless, on that day, 29 September, when the Directorate-General for Press and Communication sent off a letter to all the Info-Points, it was as if a lump of ice had been dropped in the bath water.


Et on sait bien qu'une baleine, même à l'agonie, ne se laisse pas facilement dégonfler (1345) Le Bloc québécois avait pourtant demandé au gouvernement de couper dans le gras.

We well know that even a dying whale is not easy to deflate (1345) Yet, the Bloc Quebecois had asked the government to cut the fat.


Le Bloc québécois avait pourtant demandé une baisse d'impôt ciblée qui aurait pu aider ceux et celles qui ont payé le déficit, les chômeurs, les chômeuses, les jeunes, les malades, les plus démunis de notre société.

The Bloc Quebecois had asked for a targeted tax reduction that would have helped those who paid off the deficit, namely the unemployed, the young, the sick and the poor in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois avait pourtant suggéré ->

Date index: 2025-02-19
w