N
ous avons aussi clarifié une situation qui paraissait véritablement grave, c'est que, à certains endroits, les autorités locales b
irmanes exigeaient, même du personnel local, donc même des opérateurs que nos agences occupent, les agences des Nations unies occupent ou que les ONG occupent, ce personnel
local devait aussi présenter une permission, donc une autorisa
tion écrit ...[+++]e, ce qui était évidemment, dans la plupart des cas, impossible.
We also clarified a situation that appeared genuinely serious. At certain locations, the local authorities were demanding a permit, and therefore written authorisation, even for local workers, meaning people employed by our agencies, by the UN or by NGOs, and in most cases this was of course impossible.