Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc monolithique nous considérons plutôt " (Frans → Engels) :

Alors que le gouvernement fédéral et la Commission de la capitale nationale considèrent l'Outaouais et la rive ontarienne comme un bloc monolithique, nous considérons plutôt que Gatineau et Ottawa ont leur identité propre, qu'elles ont leurs propres intérêts et qu'il est nécessaire que la Commission de la capitale nationale reconnaisse que le gouvernement du Québec et la Ville de Gatineau, sur le territoire québécois, sont les mieux placés pour répondre aux besoins de leurs citoyens.

Although the federal government and the National Capital Commission consider the Outaouais and the Ontario side as a single entity, we consider Gatineau and Ottawa to have their own identity and interests.


Alors que le gouvernement fédéral et la Commission de la capitale nationale considèrent l'Outaouais et la rive ontarienne comme un bloc monolithique, nous considérons plutôt que Gatineau et Ottawa ont leur identité propre, qu'ils ont leurs propres intérêts et qu'il est nécessaire pour la Commission de la capitale nationale de reconnaître que le gouvernement du Québec et la ville de Gatineau, sur le territoire québécois, sont les mieux placés pour répondre aux besoins de leurs citoyens.

Although the federal government and the National Capital Commission consider the Outaouais and the Ontario side as a single entity, we consider Gatineau and Ottawa to have their own identity and interests and the National Capital Commission must recognize that the Government of Quebec and the City of Gatineau, on the Quebec side, are better positioned to meet the needs of their citizens.


Dans notre cas, le miracle est que nous avons fait la transition vers une société multiculturelle sans trop de mal, avec beaucoup d'optimisme et de bonne volonté, au point que les communautés ethniques ne forment plus un bloc monolithique, si elles en ont déjà formé un.

The miracle in our case is that we made the transition to a multicultural society without too much pain, with a great deal of optimism and goodwill, to the point where the ethnic communities are no longer a monolithic block, if they ever were one such block of people.


Alors que le gouvernement fédéral et la Commission de la capitale nationale considèrent l'Outaouais et la rive ontarienne comme un bloc monolithique, nous considérons que Gatineau et Ottawa ont leur identité propre.

Although the federal government and the National Capital Commission consider the Outaouais and the Ontario side as a single entity, we consider Gatineau and Ottawa to have their own identity.


Quatrièmement, Madame Malmström, je voudrais vous dire, avec tout mon respect, que le Parlement ne possède pas d’intérêts majeurs dans ce domaine, mais que nous considérons plutôt le processus législatif comme relevant de notre responsabilité, comme le Président l’a dit, et nous voulons participer à ce processus au même titre que le Conseil et la Commission.

Fourthly, Mrs Malmström, I would like to say with respect that it is not that Parliament had a strong interest in this area, but rather that we regard the legislative process as our responsibility, as the President has said, and we want to be involved in this process on an equal footing with the Council and the Commission.


En quatrième lieu, je voudrais rappeler que l’Iran, la deuxième plus ancienne grande puissance mondiale derrière la Chine, n’est pas un bloc monolithique, et que nous devons par conséquent faire preuve à la fois de rigueur et de beaucoup de diplomatie dans nos relations avec ce pays.

Fourthly, Iran, which is second only to China as the oldest great power in the world, is not a monolithic block, and that is why we have to apply a combination of stringency and intense diplomatic effort to dealing with it.


Mais la délocalisation intervient parfois parce que nous n’envisageons pas nos objectifs comme il se doit, et que nous considérons plutôt les instruments permettant d’y arriver.

Relocation sometimes takes place, however, because we do not consider our objectives properly, but rather the instruments for achieving them.


Cela nous donne la possibilité de rendre les débats sur le programme législatif et de travail de la Commission plus politiques, de nous écarter d’énumérations de projets distincts à caractère plutôt budgétaire, oui, cela nous offre la possibilité, dès le début de l’année, de jouer cartes sur table en ce qui concerne les projets de l’Union européenne que nous considérons comme les ...[+++]

For us, this result makes it possible to make debate on the Commission's annual work programme more political, getting away from listing individual projects somewhat in the manner of a book-keeper, indeed, it makes it possible for us to set out at the start of the year, what we see as the European Union's most important projects in the coming year.


Nous ne considérons pas que ces propos soient contradictoires, mais plutôt qu’ils établissent une limite que nous ne souhaitons pas franchir.

We do not see these as contradictory but rather as establishing a limit beyond which we do not wish to go.


Nous, du Bloc québécois, ne considérons nullement ce projet de loi.

We, the members of the Bloc Quebecois, will have nothing to do with this bill, which contributes nothing to the debate.




Anderen hebben gezocht naar : comme un bloc     bloc monolithique     bloc monolithique nous     nous considérons     nous considérons plutôt     plus un bloc     nous     pas un bloc     parce que nous     commission plus politiques     cela nous     caractère plutôt     nous ne considérons     plutôt     bloc     considérons     bloc monolithique nous considérons plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc monolithique nous considérons plutôt ->

Date index: 2022-09-02
w