Alors que le gouvernement fédéral et la Commission de la capitale nationale considèrent l'Outaouais et la rive ontarienne comme un bloc monolithique, nous considérons plutôt que Gatineau et Ottawa ont leur identité propre, qu'ils ont leurs propres intérêts et qu'il est nécessaire pour la Commission de la capitale nationale de reconnaître que le gouvernement du Québec et la ville de Gatineau, sur le territoire québécois, sont les mieux placés pour répondre aux besoins de leurs citoyens.
Although the federal government and the National Capital Commission consider the Outaouais and the Ontario side as a single entity, we consider Gatineau and Ottawa to have their own identity and interests and the National Capital Commission must recognize that the Government of Quebec and the City of Gatineau, on the Quebec side, are better positioned to meet the needs of their citizens.