Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blanc qui tiendrait davantage compte " (Frans → Engels) :

Je recommande par conséquent l'élaboration d'un nouveau livre blanc qui tiendrait davantage compte de la forte probabilité que le Canada soit appelé à prendre part à des conflits de faible intensité ou à des guerres asymétriques.

This is why I would like to suggest to the committee that a new defence white paper—one that takes into greater account the high probability that Canada can be involved in low-intensity conflicts and asymmetrical warfare—be drafted.


Nous avons un autre amendement à vous proposer, amendement qui tiendrait davantage compte des principes régissant nos coopératives.

We have proposals for you for another amendment that would bring clarity to our cooperative principles in terms of this bill.


Cela dit, il me semble absolument essentiel que les responsables définissent, en matière de développement social, une stratégie qui tiendrait davantage compte des diverses catégories d'intéressés.

That having been said, I think the leadership to move for a more inclusive strategy, let's say a vision, for social development is absolutely critical.


6. préconise que l'annexe XVI, point 1 b), alinéa 7, (Auditions), du règlement (Lignes directrices pour l'approbation de la Commission) prévoie que les questions "peuvent être" - au lieu de "dans la mesure du possible, sont" - regroupées par thème; estime que cette modification tiendrait compte du besoin des groupes politiques de définir leurs propres priorités politiques en matière de questions et conférerait davantage de flexibilité aux modalités applicables au nombre croissant d'auditions de commissions conjoi ...[+++]

6. Recommends that section 1(b)(7) (Hearings) of Annex XVI to the Rules of Procedure (Guidelines for the approval of the Commission) provide that questions ‘may’, rather than ‘shall, where possible’, be grouped together by theme; believes that such a change would be consistent with the need for political groups to set their own political priorities in questioning and would enable greater flexibility in arrangements for the increasing number of joint committee hearings (involving two or more committees);


Nous sommes d'avis qu'un budget qui tiendrait davantage compte des besoins des femmes serait une très bonne chose pour la productivité du Canada.

We think that gender-responsive budgeting would be very good for Canada's productivity.


30. engage instamment les États membres à respecter rigoureusement les échéances fixées pour la réalisation des projets d'infrastructures de transport (réseaux transeuropéens), en simplifiant les procédures administratives correspondantes et, au besoin, en investissant davantage, compte tenu du fait que, au rythme actuel, il faudra – selon le Livre blanc de la Commission sur les transports – vingt ans pour mener à bien les projets en question;

30. Urges Member States to adhere strictly to execution deadlines of transport infrastructure projects (Trans-European Networks), by simplifying appropriate administrative procedures, and devoting, if necessary, more investment, given that, at the current speed, such projects will take 20 years to complete, according to the Commission's White Paper on Transport;


30. engage instamment les États membres à respecter rigoureusement les échéances fixées pour la réalisation des projets d'infrastructures de transport (réseaux transeuropéens), en simplifiant les procédures administratives correspondantes et, au besoin, en investissant davantage, compte tenu du fait que, au rythme actuel, il faudra – selon le Livre blanc de la Commission sur les transports – vingt ans pour mener à bien les projets en question;

30. Urges Member States to adhere strictly to execution deadlines of transport infrastructure projects (Trans-European Networks), by simplifying appropriate administrative procedures, and devoting, if necessary, more investment, given that, at the current speed, such projects will take 20 years to complete, according to the Commission's White Paper on Transport;


30. engage instamment les États membres à respecter rigoureusement les échéances fixées pour la réalisation des projets d'infrastructures de transport (réseaux transeuropéens), en simplifiant les procédures administratives correspondantes et, au besoin, en investissant davantage, compte tenu du fait que, au rythme actuel, il faudra – selon le Livre blanc de la Commission sur les transports – vingt ans pour mener à bien les projets en question;

30. Urges Member States to adhere strictly to execution deadlines of transport infrastructure projects (Trans-European Networks), by simplifying appropriate administrative procedures, and devoting, if necessary, more investment, given that, at the current speed, such projects will take 20 years to complete, according to the Commission's White Paper on Transport;


C'est le message qu'a transmis le député de Lac-Saint-Louis, qui a souligné que nous devrions y réfléchir davantage, que nous devrions discuter ouvertement de la question avec les premières nations et mettre au point un outil de gestion financière qui tiendrait réellement compte des besoins réels de tous les Canadiens (1325) M. Rick Laliberte: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

That is the message of the member for Lac-Saint-Louis. He has said that we should give it more thoughtful consideration, that we should involve the first nations in a true dialogue and come up with a financial statistical management package that is truly reflective of the needs of everyone in our country today (1325) Mr. Rick Laliberte: Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Avant tout, on tiendrait davantage compte du désir de discuter de l'avenir de l'Europe sur une base plus large si celui-ci était un thème de la campagne électorale.

Above all, however, the best way to meet the desire for a broadly-based discussion about the future of the Union would be to make it a subject of the election campaign.


w