Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birman lutte depuis » (Français → Anglais) :

34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;

34. Regrets the weakening of the EU's policy and conduct towards the Burmese junta, and underlines that the current attitude is not helpful in fighting the tragic political, social and humanitarian situation in which the Burmese people have been forced to live since the beginning of the military rule and that this attitude is in danger of appearing to be a sort of appeasement of the dictatorship;


34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;

34. Regrets the weakening of the EU's policy and conduct towards the Burmese junta, and underlines that the current attitude is not helpful in fighting the tragic political, social and humanitarian situation in which the Burmese people have been forced to live since the beginning of the military rule and that this attitude is in danger of appearing to be a sort of appeasement of the dictatorship;


- (DE) Monsieur le Président, le peuple birman lutte depuis longtemps pour la démocratie; il y a eu une lueur d’espoir en 1990, quand la Ligue nationale pour la démocratie, menée par Aung San Suu Kyi, qui a reçu le prix Nobel de la paix pour son œuvre en faveur du changement non violent, a remporté les élections avec 82% des suffrages. Mais depuis lors, le pays a été dirigé par une dictature militaire sauvage qui l’a assignée à résidence et harcelée. Il y a plus de 1 000 prisonniers politiques.

– (DE) Mr President, the Burmese people’s struggle for democracy has been a long one; there was a ray of hope in 1990, when the National League of Democracy, led by Aung San Suu Kyi, who was awarded the Nobel Peace Prize for her work for non-violent change, won the elections with 82% of the votes, but, since then, the country has been ruled by a savage military dictatorship, which has placed her under house arrest and harassed her; there are over 1 000 political prisoners.


Fille d'Aung San, héros de l'indépendance birmane, assassiné en 1947, Aung San Suu Kyi mène, depuis 15 ans, une lutte incessante pour mettre fin au régime militaire, de même que pour la démocratie et le respect des droits de la personne dans son pays.

The daughter of Aung San, a hero of Burmese independence who was assassinated in 1947, Aung San Suu Kyi has been struggling ceaselessly for 15 years to put an end to the military regime and institute democracy and respect for human rights in her country.




D'autres ont cherché : peuple birman     dessert la lutte     peuple birman depuis     peuple birman lutte depuis     l'indépendance birmane     une lutte     kyi mène depuis     birman lutte depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birman lutte depuis ->

Date index: 2022-07-11
w