Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biomasse sera également » (Français → Anglais) :

Une amélioration de la politique relative à la biomasse sera également nécessaire pour maximaliser l’utilisation rationnelle de cette ressource et permettre des réductions sensibles et vérifiables des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que pour garantir des conditions de concurrence loyales entre les différentes utilisations des ressources tirées de la biomasse dans le secteur de la construction, l’industrie du papier et de la pâte à papier, l'industrie biochimique et le secteur de la production d'énergie.

An improved biomass policy will also be necessary to maximise the resource efficient use of biomass in order to deliver robust and verifiable greenhouse gas savings and to allow for fair competition between the various uses of biomass resources in the construction sector, paper and pulp industries and biochemical and energy production.


Une amélioration de la politique relative à la biomasse sera également nécessaire pour maximaliser l’utilisation rationnelle de cette ressource et permettre des réductions sensibles et vérifiables des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que pour garantir des conditions de concurrence loyales entre les différentes utilisations des ressources tirées de la biomasse dans le secteur de la construction, l’industrie du papier et de la pâte à papier, l'industrie biochimique et le secteur de la production d'énergie.

An improved biomass policy will also be necessary to maximise the resource efficient use of biomass in order to deliver robust and verifiable greenhouse gas savings and to allow for fair competition between the various uses of biomass resources in the construction sector, paper and pulp industries and biochemical and energy production.


Dans la mesure où la biomasse sera le combustible utilisé pour la cuisson des aliments par une grande partie de la population rurale dans un avenir proche, la mise à disposition de cuisinières appropriées contribuera également à la réduction de la pauvreté et au bien-être.

Biomass will be the cooking fuel for a large part of the rural population for the foreseeable future, the dissemination improved cook stoves will also contribute to poverty reduction and wellbeing


Le plan de reconstitution proposé par la CICTA sera "mis en œuvre jusqu'en 2022 afin d'obtenir une biomasse correspondant au rendement maximal durable (BMSY) avec une probabilité supérieure ou égale à 60 %".

The ICCAT recovery plan will "continue through 2022, with the goal of achieving BMSY, with at least 60% probability".


2. Lorsque le CSTEP estime que la biomasse du stock reproducteur sera égale ou supérieure à 75 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC est fixé à un niveau qui, selon l'avis du CSTEP, entraînera une mortalité par pêche de 0,25 par an.

2. When, according to the opinion of STECF the spawning biomass of the stock will reach or exceed 75 000 tonnes in the year for which the TAC is to be fixed, the TAC shall be set at a level which, according to the advice of STECF, will result in a fishing mortality rate of 0.25 per year.


2. Lorsque le CSTEP estime que la biomasse du stock reproducteur sera égale ou supérieure à 75 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC est fixé à un niveau qui, selon l'avis du CSTEP, entraînera une mortalité par pêche de 0,25 par an.

2. When, according to the opinion of STECF the spawning biomass of the stock will reach or exceed 75 000 tonnes in the year for which the TAC is to be fixed, the TAC shall be set at a level which, according to the advice of STECF , will result in a fishing mortality rate of 0.25 per year.


Les chiffres des scientifiques au sujet des pré-recrues, du recrutement — il ne faut pas simplement se contenter de vérifier la biomasse, il faut également vérifier ce qui va entrer dans la pêcherie, quel sera le nouveau recrutement pour l'année suivante — étaient d'environ 43 ou 47 millions de spécimens pour 2009.

The scientists' figures on pre-recruits, recruitment—it isn't enough simply to verify biomass; you also have to check to see who's entering the fishery and what the new recruitment will be for the following year—was approximately 43 or 47 million specimens for 2009.


si le CSTEP prévoit que la taille du stock au 1er janvier de l'année d'application du TAC sera inférieure au niveau de précaution de la biomasse féconde visé à l'article 6 et supérieure ou égale au niveau minimal de biomasse féconde établi à l'article 6, le taux de mortalité par pêche est réduit de 15 % pendant l'année d'application du TAC par rapport au taux de mortalité par pêche de l'année précédente; et

if the size of the stock on 1 January of the year of application of the TAC is predicted by STECF to be below the precautionary spawning biomass level set out in Article 6 and above or equal to the minimum spawning biomass level established in Article 6, the fishing mortality rate shall be reduced by 15 % in the year of application of the TAC as compared with the fishing mortality rate in the previous year; and


si le CSTEP prévoit que la taille du stock au 1er janvier de l'année d'application du TAC sera supérieure ou égale au niveau de précaution de la biomasse féconde visé à l'article 6, le taux de mortalité par pêche est réduit de 10 % pendant l'année d'application du TAC par rapport au taux de mortalité par pêche de l'année précédente.

if the size of the stock on 1 January of the year of application of the TAC is predicted by STECF to be above or equal to the precautionary spawning biomass level set out in Article 6, the fishing mortality rate shall be reduced by 10 % in the year of application of the TAC as compared with the fishing mortality rate in the previous year.


4. Comme le CCR, le rapporteur est d'avis que, lorsque le CSTEP et le CIEM estiment que la biomasse du stock reproducteur sera inférieure à 75 000 tonnes mais égale ou supérieure à 50 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC doit être fixé à un niveau qui entraînera une mortalité par pêche de 0,2 par an.

4. I also agree with the Pelagic RAC that in those years when ICES and STECF can provide estimates of spawning stock biomass at less than 75,000 tonnes but equal to or greater than 50,000 tonnes, the TAC for the following year should be set at 0.2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biomasse sera également ->

Date index: 2024-08-01
w