Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill qui coûtera 171 milliards " (Frans → Engels) :

Dans les premières observations qu'il a faites au sujet du Farm Bill qui coûtera 171 milliards de dollars sur dix ans, actuellement bloqué au Sénat, M. Bush a essayé de rassurer les républicains des États agricoles en déclarant qu'il ne supprimerait pas les subventions à l'agriculture.

In his first remarks about the 10-year, $171 billion farm bill now stalled in the Senate, Mr. Bush tried to reassure Republicans from agriculture states that he would not abandon farm subsidies.


La Chambre a adopté le mois dernier un projet de loi sur l'agriculture qui coûtera 171 milliards de dollars sur dix ans, prévoyant une augmentation des subventions versées aux agriculteurs et moins de dépenses au chapitre de la conservation et de l'assistance alimentaire.

The House passed at 10-year $171 billion farm bill last month that provides more generous subsidy payments to farmers and less money for conservation and food stamps.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait le député, le projet coûtera environ 1,3 milliard de dollars aux contribuables canadiens.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, this is a project that will cost the taxpayers of this country approximately $1.3 billion.


On estime que le récente U.S. Farm Bill coûtera de 160 à 180 milliards de dollars américains pendant les dix années d'existence du programme et qu'il aura un impact sur le commerce en provenance du Mexique et du Canada.

The U.S. farm bill, estimated at U.S. $160 billion to U.S. $180 billion over its 10-year life, will most certainly have an impact on trade from both Mexico and Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bill qui coûtera 171 milliards ->

Date index: 2023-03-19
w