Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilatérales ue-chine seront " (Frans → Engels) :

Des discussions bilatérales et multilatérales seront menées avec les États membres pour trouver de commun accord des solutions qui soient conformes à la directive.

Bilateral and multilateral discussions will be held with the Member States with a view to arriving at agreed solutions in line with the Directive.


La prochaine mission de la Commission européenne chargée d'étudier l'économie circulaire en Chine permettra de réfléchir ensemble à ce qui peut être fait dans le cadre de la coopération bilatérale UE-Chine pour assurer la transition vers un modèle de croissance plus efficace en ce qui concerne l'utilisation des ressources et pour lancer une coopération pratique encourageant nos entreprises à œuvrer de concert à la mise en place de chaînes d'approvisionnement plus durables.

The European Commission's upcoming Circular Economy Mission to China will offer the possibility to reflect jointly on what can be done in the context of the EU-China bilateral cooperation to ensure a transition to a more resource efficient growth model and to launch practical cooperation encouraging our businesses to work together in establishing more sustainable supply chains.


Les relations bilatérales UE-Chine seront à l'ordre du jour de ce sommet, notamment dans les domaines du commerce et des investissements, de l'accès aux marchés, des droits de l'homme, de l'innovation, de l'urbanisation, de la bonne gouvernance et de l'État de droit, de l'agriculture, de l'énergie, du changement climatique, de l'environnement et des échanges entre les peuples.

The summit agenda will deal with EU-China bilateral relations including trade and investment, market access, human rights, innovation, urbanisation, good governance and the rule of law, agriculture, energy, climate change, environment and people-to-people exchanges.


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations ...[+++]

the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal benefits, through its bilateral and multilateral negotiations (WTO Government Procurement Agreement), in ...[+++]


Elle s’efforcera de faire inscrire cette question à l’ordre du jour de toutes les réunions multilatérales et bilatérales qui seront consacrées aux produits cosmétiques en 2013; cela vaudra en particulier pour les réunions avec les États-Unis et la Chine, mais aussi pour les contacts avec le Brésil et l’Inde.

It will endeavour to put these issues on the agenda of all relevant multi and bilateral meetings in the cosmetics field in 2013, notably with the United States and China, but also in contacts with Brazil and India.


Les discussions porteront, d'une part, sur les relations bilatérales UE-Chine, en particulier sur l'élaboration d'un nouvel accord-cadre bilatéral et les enjeux commerciaux, et, d'autre part, sur des questions d'ordre international et régional concernant, entre autres, Taïwan, la Corée du Nord, le Myanmar et la réforme des Nations unies.

Discussions will cover EU-China bilateral relations including preparations for a new bilateral framework agreement and trade issues; as well as international and regional affairs including Taiwan, North Korea, Burma/Myanmar and UN reform.


Les deux parties ont évoqué les relations bilatérales UE-Chine, dont elles se sont déclarées satisfaites et ont souligné la nécessité de les élargir encore et de faire un succès du prochain sommet.

Discussions focused on EU-China bilateral relations, where both Sides expressed satisfaction with current state of relationship and stressed need to further expand and to make upcoming Summit a success.


Les discussions se sont déroulées dans une atmosphère franche et amicale et ont porté sur un large éventail de sujets d'intérêt et de préoccupation communs, y compris les relations bilatérales UE-Chine, les développements intervenus dans l'UE et en Chine et les questions régionales et internationales.

The Summit discussions were frank and friendly and covered a wide range of issues of common interest and concern, including bilateral EU-China relations, developments in the EU and China respectively, and regional and international questions.


Les actions multilatérales et bilatérales en cours seront poursuivies.

Multilateral and bilateral activities already under way will continue.


Plus l'Europe et les autres partenaires de la Chine seront présents, plus durables pourront être les tendances positives qui se dégagent actuellement.

The more we and China's other partners are present, the more sustainable the current positive trends are likely to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatérales ue-chine seront ->

Date index: 2022-02-20
w