Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilatérales auront également » (Français → Anglais) :

En marge du sommet, un certain nombre de rencontres bilatérales auront également lieu.

In the side lines of the Summit, a number of bilateral encounters will also take place.


Les États membres auront également la possibilité de réagir à l'analyse de la Commission au cours de réunions bilatérales.

Member States will also have the possibility to provide their feedback on the Commission's analysis during bilateral meetings.


Je ne crois pas que les parties se préoccupent vraiment de la protection des investissements dans le marché de l'autre, mais nous voulons également donner l'exemple en vue des autres négociations bilatérales qu'elles auront.

I don't think either of us has major concerns about investment protection in each other's markets, but we also want to set an example for other bilateral negotiations that each of us will pursue.


L’Union européenne et les États membres doivent soutenir le Traité proposé de manière ferme et proactive, en particulier lors des consultations bilatérales qui auront lieu prochainement avec le nouveau secrétaire général des Nations unies. Nous devons également continuer à faire pression sur le gouvernement américain pour qu’il reconsidère ses obligations envers le Traité.

The European Union and the Member States need to maintain a strong and proactive approach in our support for the proposed Treaty, particularly during the upcoming bilateral consultations with the new UN Secretary-General, and we need to maintain pressure on the United States Government to review its obligations to the Treaty.


L’Union européenne et les États membres doivent soutenir le Traité proposé de manière ferme et proactive, en particulier lors des consultations bilatérales qui auront lieu prochainement avec le nouveau secrétaire général des Nations unies. Nous devons également continuer à faire pression sur le gouvernement américain pour qu’il reconsidère ses obligations envers le Traité.

The European Union and the Member States need to maintain a strong and proactive approach in our support for the proposed Treaty, particularly during the upcoming bilateral consultations with the new UN Secretary-General, and we need to maintain pressure on the United States Government to review its obligations to the Treaty.


Pour chaque secteur défini, les parties auront ensuite le choix entre une approche régionale et une approche bilatérale, elles pourront également mener le dialogue en combinant les deux approches.

For each identified sector, parties will then choose between a regional and a bilateral approach or a combination of both to conduct the dialogue.


Pour chaque secteur défini, les parties auront ensuite le choix entre une approche régionale et une approche bilatérale, elles pourront également mener le dialogue en combinant les deux approches.

For each identified sector, parties will then choose between a regional and a bilateral approach or a combination of both to conduct the dialogue.


Les ministres des télécommunications ont non seulement donné le feu vert pour la mise en application du livre vert, mais ils ont également pris une série de décisions qui auront des effets immédiats pour les Européens et les entreprises européennes: - il y aura dans la Communauté un numéro d'appel d'urgence unique (3), qui sera utilisable dans tous les Etats membres; - les ministres ont décidé de transformer les liaisons bilatérales à grande vitesse des télécommunications ...[+++]

In addition to giving the green light for the implementation of the Green Paper, Telecommunications Ministers took a series of further decisions of immediate impact for the European citizen and European enterprises : - the Community is going to have a single emergency call number(3), to be accessible in all Member States, - Ministers decided to expand the currently emerging bilateral high-speed telecommunications links into a general powerful telecommunication infrastructure based on advanced optical fibre and satellite techniques.


w