Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilan devrait fournir » (Français → Anglais) :

Celui-ci devrait fournir un bilan complet des intérêts perçus, des frais encourus et des préavis de modification des frais ou des taux d'intérêt.

It should provide a complete overview of interest earned, fees incurred and pre-notifications of modifications to fees or interest rates.


Celui-ci devrait fournir un bilan complet des intérêts perçus, des frais encourus et des préavis de modification des frais ou des taux d'intérêt.

It should provide a complete overview of interest earned, fees incurred and pre-notifications of modifications to fees or interest rates.


11. estime que les rapports d'audit devraient être brefs, contenir des conclusions claires et concises, et aborder tous les points relevant de la mission légale de l'auditeur; est d'avis que l'auditeur devrait fournir au comité d'audit et à l'assemblée générale des explications complémentaires sur des questions générales telles que, notamment, les méthodes de bilan utilisées, et sur des aspects concrets comme des indicateurs clefs, des chiffres relativement importants et une évaluation du ris ...[+++]

11. Takes the view that audit reports should be brief, with clear, concise conclusions, and should address all aspects of the auditors' statutory remit; considers that the auditor should provide the audit committee and the general assembly with additional explanations on general issues such as the methodology used in drawing up the balance sheet, and on specific issues such as key indicators, materiality figures and assessments of the risk involved in the material accounting estimates or materiality judgements made, and any particular problems encountered whilst carrying out the audit;


11. estime que les rapports d'audit devraient être brefs, contenir des conclusions claires et concises, et aborder tous les points relevant de la mission légale de l’auditeur; est d'avis que l’auditeur devrait fournir au comité d’audit et à l'assemblée générale des explications complémentaires sur des questions générales telles que, notamment, les méthodes de bilan utilisées, et sur des aspects concrets comme des indicateurs clefs, des chiffres relativement importants et une évaluation du ris ...[+++]

11. Takes the view that audit reports should be brief, with clear, concise conclusions, and should address all aspects of the auditors’ statutory remit; considers that the auditor should provide the audit committee and the general assembly with additional explanations on general issues such as the methodology used in drawing up the balance sheet, and on specific issues such as key indicators, materiality figures and assessments of the risk involved in the material accounting estimates or materiality judgements made, and any particular problems encountered whilst carrying out the audit;


Pourquoi le Canada devrait-il compter sur des pays qui n'ont pour ainsi dire pas de normes environnementales et dont le bilan en matière de droits de la personne est médiocre pour fournir un produit que nous pouvons produire ici d'une façon moralement acceptable?

Why should Canada rely on countries with poor human rights records and virtually no environmental standards for a commodity that we can produce here in an ethical fashion?


Ce bilan devrait fournir la base de la mise en œuvre de l'agenda de la gouvernance avec les autres institutions.

This should establish a basis for taking the governance agenda forward with the other Institutions.


Ce bilan devrait fournir la base de la mise en oeuvre de l'agenda de la gouvernance avec les autres institutions.

This should establish a basis for taking the governance agenda forward with the other Institutions.


Ce bilan devrait fournir la base de la mise en oeuvre de l'agenda de la gouvernance avec les autres institutions.

This should establish a basis for taking the governance agenda forward with the other Institutions.


(13) L'annexe devrait fournir certaines informations concernant des instruments financiers du bilan qui ont été évalués à leur juste valeur.

(13) The notes on the accounts should include certain information concerning financial instruments in the balance sheet, which have been measured at fair value.


L'annexe devrait fournir certaines informations concernant des instruments financiers du bilan, qui ont été évalués à leur juste valeur.

The notes on the accounts should include certain information concerning financial instruments in the balance sheet, which have been measured at fair value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan devrait fournir ->

Date index: 2025-08-01
w