Malheureusement, je ne peux vous en parler a
ujourd'hui, car les lignes directrices techniques n'ont pas encore été approuvées par le comité chargé du protocole d'en
tente, mais dès que nous en aurons l'occasion nous vous
ferons parvenir le document voulu, et vous constaterez que, c'est une question de pragmatisme, bon nombre des choses en question ont été converties en normes techniques mesurables; par exemple, les distances limites à respecter dans di
...[+++]vers contextes opérationnels, les durées et les niveaux de décibels applicables en fonction de la densité de la population avoisinante et ainsi de suite.I'm not at liberty today, unfortunately, because the t
echnical guidelines haven't been approved yet by the committee under the MOU, but when we get a chance to circulate it you will find that as a matter of pragm
atism many of these things have been converted into measurable technical standards; for example, set-back distances in various kinds of operational environments, time and
decibel numbers in terms of the density of populati
...[+++]on where things are being operated, and those sorts of things.