Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bienvenue à tout le monde dans cette merveilleuse ville " (Frans → Engels) :

Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): Je voudrais ouvrir la séance et souhaiter la bienvenue à tout le monde dans cette merveilleuse ville de Saskatoon.

The Chairman (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): I'd like to call the meeting to order and welcome everyone here this morning in wonderful Saskatoon.


Le président (M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): C'est notre première rencontre de 1998 à Ottawa et j'aimerais commencer par souhaiter la bienvenue à tout le monde. J'espère que tout le monde est en forme pour cette nouvelle année.

The Chairman (Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): This is our first meeting in Ottawa in 1998 and I would like to start by welcoming everybody and I hope that everybody is in good spirits for the new year.


Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): Je déclare la séance ouverte et souhaite la bienvenue à tout le monde cet après-midi à cette table ronde d'éminents représentants du monde des affaires.

The Chair (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): I'd like to call the meeting to order and welcome everyone here this afternoon to this round table—as the order of the day says—of business leaders.


Le président : Tout d'abord, je tiens à souhaiter la bienvenue à tout le monde, à l'occasion de cette première journée de la série d'audiences publiques que nous tiendrons dans chaque province et territoire d'ici la fin du mois de juin.

The Chairman: First, let me say welcome to everybody as we begin the first day of our series of public hearings across the country that will see us visiting every province and territory between now and the end of June.


Et quand nous avons tous chanté cette chanson mélancolique et tellement belle, Partons la mer est belle, on a senti l'affection et le respect que tout le monde à cette cérémonie, tout le monde autour, tout le monde dans cette petite ville, ressentait pour un très grand Canadien que nous regretterons toujours.

And when we all sang that beautifully melancholic song, Partons la mer est belle, we felt the affection and respect that everyone at that ceremony, everyone in that small town felt for a very great Canadian who will be sorely missed.


- (LT) J'aimerais souhaiter la bienvenue à tout le monde pour cette nouvelle saison, qui semble intéressante et intense comme toujours.

– (LT) I would like to welcome everyone to the new season, which seems interesting and intensive as always.


- (LT) J'aimerais souhaiter la bienvenue à tout le monde pour cette nouvelle saison, qui semble intéressante et intense comme toujours.

– (LT) I would like to welcome everyone to the new season, which seems interesting and intensive as always.


Tout d’abord, je voudrais souligner que la stratégie énergétique de la Banque mondiale est bienvenue car cette dernière joue un rôle très particulier dans le monde, notamment en s’attaquant aux problèmes de développement.

Firstly, I would emphasise that the World Bank energy strategy is very welcome because the World Bank plays a very particular role in the world, particularly in dealing with development issues.


En Allemagne, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Finlande, personne n’a ressenti les attentats de Londres comme de simples attaques contre cette ville; tout le monde les a ressentis comme des attaques contre nous tous, contre chaque citoyen européen.

In Germany, Italy, Luxembourg, Portugal and Finland, nobody saw the London bombings as merely attacks on London; they felt them as attacks on all of us, on every single citizen of Europe.


Eh bien, il semble que cette liberté n'existe pas pour tout le monde. Et je n'en veux pour preuve qu'un exemple dans ma ville de Lyon : un jeune historien, sur lequel j'ai déjà attiré votre attention, M. Jean Plantin, est actuellement sous la menace d'une révocation de son sursis et risque d'être en France le premier prisonnier d'opinion.

As proof of this, I need only give an example from my home town of Lyon: a young historian, to whom I have already drawn your attention, Mr Jean Plantin, is currently at risk of having his suspended sentence withdrawn and becoming the first prisoner of conscience in France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenue à tout le monde dans cette merveilleuse ville ->

Date index: 2021-05-11
w