Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bientôt sa retraite et nous le remercions très sincèrement » (Français → Anglais) :

Au nom du Parlement européen, nous remercions très sincèrement ces femmes et ces hommes des Nations unies.

On behalf of the European Parliament, we thank these men and women of the United Nations most sincerely.


Le directeur de l’Agence pour l’environnement, M. Beltrán, prend bientôt sa retraite et nous le remercions très sincèrement pour le travail qu’il a accompli.

The director of the Environment Agency, Mr Beltrán, will be retiring soon and we are very grateful for the work that he has done.


C’est avec beaucoup de plaisir que je tiens à souligner les progrès encourageants accomplis par l’Irak dans des matières telles que la sécurité et l’État de droit, dont les élections provinciales tenues en janvier dernier ont apporté la meilleure preuve. Et nous espérons très sincèrement que les nombreux problèmes et les années difficiles qu’a endurés ce pays trouveront très bientôt un terme.

It gives me great pleasure to emphasise the encouraging progress made in Iraq on matters of security and the rule of law, to which the provincial elections held last January bear witness, and we hope that the many problems and difficult years that this country has experienced will very soon be overcome.


Nous remercions très sincèrement la commissaire de Palacio pour le travail qu'elle a accompli afin d'assurer la sécurité de la nouvelle liaison par transbordeur entre l'Écosse et Zeebrugge. Mais si nous voulons une politique des transports sensée qui répartit réellement la charge et épargne les routes d'un trafic trop excessif, cette ligne de chemin de fer doit rester en activité.

We are very grateful to Commissioner de Palacio for the work she has put into securing the new ferry link between Scotland and Zeebrugge, but if we are going to have a sensible transport policy which really does spread the load and save the roads from excessive use by heavy traffic, we must have this railway line kept open.


Nous y sommes parvenus, certes grâce à votre méthode de négociation très équilibrée, très conciliatrice, Monsieur Costa Neves, et nous vous en remercions très sincèrement !

We have succeeded, and this is thanks to the well-balanced and reconciliatory way in which you, Mr Costa Neves, have approached the negotiations, and we wish to thank you very sincerely for that.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, de ce côté de la Chambre, nous aimerions appuyer cette motion proposée la semaine dernière afin qu'un message soit envoyé à la Chambre des communes pour reconnaître le travail du vérificateur général, M. Denis Desautels, qui prendra très bientôt sa retraite.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we on this side wish to support the motion proposed last week asking that a message be sent to the House of Commons to recognize the work of the Auditor General, Mr. Denis Desautels, who will soon retire.


Je le fais avec d'autant plus de fierté et d'émotion que la visite de ce grand homme, qui prendra bientôt sa retraite de la vie publique au milieu de l'affection et de l'admiration de ses compatriotes du monde entier, nous rappelle le rôle historique joué par le Canada, et en particulier par son premier ministre, le Très honorable Brian Mulroney dans la libération de Nelson Mandela et le démantèlement du régime odieux de l'aparthei ...[+++]

My feelings of pride and my emotion swell all the more in my tribute to this great man, who will soon retire from public life with the affection and admiration of his colleagues the world over, because his visit reminds us of the historic role Canada, and specifically its Prime Minister, the Right Honourable Brian Mulroney, played in his release and in the dismantling of the hateful apartheid regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt sa retraite et nous le remercions très sincèrement ->

Date index: 2023-03-03
w