Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien vouloir vous poser » (Français → Anglais) :

M. Borbey : Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me poser une question, s'il vous plaît.

Mr. Borbey: I would appreciate it if you could ask me a question, please.


Il s'agit de questions fort importantes, et je vous prierai de bien vouloir les poser à nouveau jeudi.

They're extremely important, and I would appreciate it if you would reintroduce them on Thursday.


Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.


Je vous remercie de bien vouloir me consacrer quelques instants pour me permettre de vous présenter le rapport annuel de la Cour des comptes européenne relatif à l'exercice 2002.

Many thanks for devoting a few minutes of your time to the European Court of Auditors' Annual Report concerning the financial year 2002.


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre.

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


- Monsieur le rapporteur, pour le moment - comme vous pouvez le voir vous-même - elle n’est pas encore là. Je demanderai donc à Mme Schreyer de bien vouloir rester ici au nom de la Commission jusqu’à ce que la commissaire compétente arrive.

– Mr Turmes, as you yourself can see, she is not here at the moment, and so I would like to ask Commissioner Schreyer to carry on representing the Commission here until Mrs de Palacio arrives.


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne passions au vote, je voulais vous demander si vous pourriez demander aux services de bien vouloir vérifier une fois encore en détail les versions linguistiques dans leur forme définitive.

– (NL) Mr President, before we commence with the voting, I would like to ask you if you could ask the services to revise the language versions in the final version with due care.


Par conséquent, je crois qu'il ne serait pas déplacé de vous demander de bien vouloir poser votre question, comme cela se fait d'habitude, par écrit ; et le Conseil y répondra bien volontiers.

I consequently feel entitled to ask you, please, to submit your question in the usual manner, i.e. in writing, and the Council will be pleased to respond.


Nous avons hâte d'entendre votre exposé, et nous vous demandons de bien vouloir vous limiter à cinq minutes. Ainsi, nous pourrons vous poser des questions.

We look forward to your presentation of five minutes, please, so we can ask the questions that our committee has for you.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir répondre à la présente en confirmant que vous prendrez dans les meilleurs délais les mesures mentionnées ci-dessus.

I would be grateful to receive your response to this letter, and confirmation that you will take the action described above at your earliest convenience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir vous poser ->

Date index: 2025-05-23
w