Cela représente donc un problème extrêmement sérieux, et j’entends bien que la Commission nous répond que soit elle n’a pas les renseignements pour agir, soit elle estime que dans l’état des dispositifs existants, un certain nombre de mesures s’appliquent.
This is therefore an extremely serious problem, and the Commission seems to be saying that either it does not have the information to act, or it believes that, in view of the existing arrangements, certain measures must be applied.