Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien sûr quiconque sait quelque " (Frans → Engels) :

Bien sûr, quiconque sait quelque chose à ce propos sait qu’il n’y aura plus de transfert de souveraineté nécessitant un référendum, car tout cela a été fait sous le traité de Lisbonne.

Of course, anyone who knows anything about this at all knows that there will not be any more transfers of sovereignty requiring a referendum because this has all been done under the Lisbon Treaty.


Je peux vous dire que quiconque sait quelque chose au sujet du logement dans ce pays cite souvent le Québec comme modèle de ce qui devrait être fait.

I can tell you that anybody who knows anything about housing in this country often uses Quebec as the model of what should be done.


Quiconque possède quelques notions sur le Parlement sait que les motions de voies et moyens sont uniquement des créatures de la Chambre des communes.

If we know anything about Parliament, ways and means resolutions are uniquely and peculiarly creatures of the House of Commons.


Mais quiconque a discuté un moment avec des vendeurs de voitures sait que depuis quelques mois déjà, même les voitures au diesel se vendent mal en Europe.

Anyone who has spoken a little to car dealers knows diesel vehicles have been hard to shift in the EU, too, for months now.


M. Trichet a été l’un des artisans du traité de Maastricht, c’est à l’évidence un homme compétent pour diriger la Banque centrale européenne. Mais parce que M. Trichet est en quelque sorte l’un des inventeurs des critères de Maastricht qui ont mené à l’adoption de l’euro par 12 pays de l’Union, il sait mieux que quiconque que ces critères, repris pour l’essentiel dans le pacte de stabilité, n’ont rien de scientifiques: i ...[+++]

Mr Trichet was one of the architects of the Maastricht Treaty and is clearly qualified to head the European Central Bank, but because he is to some extent one of the inventors of the Maastricht criteria which led to 12 of the Union’s Member States adopting the euro, he knows better than anyone that there is nothing scientific about these criteria, which were transferred largely unchanged into the Stability Pact: they are the product of a political compromise that reflects the economic reality and balance of political power of that time.


M. Trichet a été l’un des artisans du traité de Maastricht, c’est à l’évidence un homme compétent pour diriger la Banque centrale européenne. Mais parce que M. Trichet est en quelque sorte l’un des inventeurs des critères de Maastricht qui ont mené à l’adoption de l’euro par 12 pays de l’Union, il sait mieux que quiconque que ces critères, repris pour l’essentiel dans le pacte de stabilité, n’ont rien de scientifiques: i ...[+++]

Mr Trichet was one of the architects of the Maastricht Treaty and is clearly qualified to head the European Central Bank, but because he is to some extent one of the inventors of the Maastricht criteria which led to 12 of the Union’s Member States adopting the euro, he knows better than anyone that there is nothing scientific about these criteria, which were transferred largely unchanged into the Stability Pact: they are the product of a political compromise that reflects the economic reality and balance of political power of that time.


Mais quiconque est quelque peu familiarisé avec cette matière pénible, sait que les centres d'appel sont submergés de quantités de données et que - en contraste flagrant avec cette réalité - le nombre des gens qui doivent analyser ces données est très limité.

But anyone who is at all familiar with this sordid subject matter knows that the contact points are inundated with information and that – in stark contrast with this – the number of people who analyse this information is very limited.


Quiconque a voyagé en Californie en sait quelque chose. Comme l'a dit le député qui a présenté le projet de loi, la formation aquifère est drainée à un rythme 50 fois supérieur à sa vitesse de remplacement, en Californie et dans le centre des États-Unis.

Anybody who has gone to California might know, as the member who introduced this bill mentioned, the aquifer being drained at 50 times its replacement in California and the central U.S. is a major problem.


Quiconque sait quelque chose au sujet d'un terroriste va être à partir de maintenant obligé de répondre à des questions devant un juge.

Someone who knows something about a terrorist will be compelled to answer questions before a judge now.


À cause de la complexité de l'objectif qu'il poursuit, le projet de loi C-19 interdit à quiconque d'avoir en sa possession ou de recycler un bien dont il sait qu'il a été obtenu de la perpétration des nouvelles infractions proposées.

Because of the complexity of its objective, Bill C-19 prohibits anyone from possessing any property or any proceeds of property knowing it was obtained as the result of the perpetration of the proposed new crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr quiconque sait quelque ->

Date index: 2023-05-09
w