Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien sûr les pères en font aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

Elles font aussi beaucoup de conférences téléphoniques.

They hold a lot of conference calls.


Ils font aussi beaucoup de travail d'intervention par l'intermédiaire de nos entités déclarantes, notamment, sur les rapports qui sont requis et le genre d'information qu'il nous faut.

They also do a lot of outreach through our reporting entities with communication about what reporting is required and the type of information we require.


D'autres sociétés, comme Novo, font aussi beaucoup de R-D dans la région de Sarnia, par exemple, dans la circonscription de Roger Gallaway.

Other companies, like Novo, are doing significant R and D in the Sarnia area, for example, in Roger Gallaway's riding.


Monsieur le Président, j'entends bien mon confrère, mais nous avons aussi beaucoup entendu le maire de la ville de Trois-Rivières.

Mr. Speaker, I clearly heard my colleague, but we also heard loud and clear from the mayor of Trois-Rivières.


Je dis « les femmes », parce que c'est surtout le travail des femmes, mais bien sûr les pères en font aussi beaucoup.

I say “women” because mostly it does fall to women, but obviously dads do a lot of work as well.


Je pense donc que nous avons beaucoup de raisons d’être satisfaits des résultats du dernier Conseil européen, mais aussi beaucoup de raisons pour ne pas relâcher nos efforts, bien au contraire, car la conjoncture reste difficile et incertaine, notamment sur les aspects sociaux qui nous préoccupent tous beaucoup.

I think, therefore, that we have many reasons to be pleased with the outcomes of the last European Council, but also many reasons to keep on working hard from now on, since the economic climate is still difficult and unpredictable, especially in terms of the social aspects, about which we are all very concerned.


Les transports d'animaux vivants sur de longs trajets et bien d'autres pratiques encore font aussi partie de ce qu'il va falloir changer dans le cadre d'une réforme totale de la politique agricole commune de l'UE.

One of the reasons is that BSE is only the latest development. What is also at issue, of course, is the long-distance transportation of livestock and a good deal else which will have to be changed as part of a transformation of the whole of the EU’s common agricultural policy.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes donc bien dans une société médiatisée qui est tournée vers une certaine forme de conception de l'esthétique qui fait que beaucoup de femmes, mais aussi beaucoup d'hommes, sont tentés de changer leur apparence.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are, then, well and truly members of a society with wall-to-wall media coverage, one that is inclined to favour certain aesthetic notions that tempt not only many women but also many men to change their appearance.


Bien entendu, nous avons aussi beaucoup d'inquiétudes : on se demande si l'Europe aura le courage d'adopter les mesures nécessaires au développement à long terme, si elle aura le courage d'avancer vers l'objectif d'une société plus compétitive et solidaire.

Of course, there are also many areas of concern: the citizens are wondering whether Europe will have the courage to adopt these measures which are necessary for long-term development, whether it will have the courage to take further steps towards the goal of a more competitive, inclusive society.


Ces critères font en effet partie du sixième programme-cadre, comme de la politique intégrée des produits, et bien entendu, les règles édictées ont aussi pour objectif de promouvoir le développement durable, conformément à ce que prévoit le traité d'Amsterdam, pour ne citer que quelques exemples.

These criteria do in fact form part of the Sixth Environment Programme. They form part of the integrated product policy, and the rules must also of course promote, among many other things, sustainable development in accordance with the Treaty of Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr les pères en font aussi beaucoup ->

Date index: 2021-03-14
w