Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que très peu de transformateurs textiles nous » (Français → Anglais) :

Selon moi, nous avons, bien sûr, très peu de données en la matière, car nous disposons d'un nombre très limité d'études simples d'observation ou cas-témoins.

In my opinion, we have, of course, very little data in this field because we have simple observational or case controlled studies, very limited in number.


Il est clair qu'un grand nombre de Canadiens ne seraient pas morts si nous avions été prêts en 1914, en 1939 ou en 1950, lorsque nous avons envoyé des Canadiens à la guerre qui n'avaient ni la formation ni l'équipement nécessaires et à qui on accordait bien souvent très peu de soutien financier.

It is clear to me that there are large heaps of dead Canadians who did not have to die had we been prepared in 1914 or 1939 or 1950, when we sent Canadians to war with the wrong equipment, with their training lacking, sometimes with parsimonious financial support behind them.


Il est bien évidemment très peu parlementaire que de nous attribuer des intentions mauvaises, et M. Menzies devrait présenter des excuses, mais je sais qu'il ne le fera pas.

The attribution of undue intentions on our part is of course unparliamentary, and Mr. Menzies should apologize, but I know he won't.


Toutefois, nous devons bien reconnaître catégoriquement que le cadre budgétaire est très étroit et très peu flexible, ce qui le rend peu apte à satisfaire tous nos vœux.

However, we must, of course, all flatly acknowledge that the budget framework is very narrow and inflexible.


Les diplômés chinois progressent, et à leur honneur, sur la chaîne de la valeur ajoutée et très bientôt nous pourrions bien nous retrouver dans une situation où l’Europe ne pourra produire que très peu de choses que la Chine ne puisse produire plus efficacement.

Chinese graduates are rightly, and to their credit, moving up the value-added chain and very soon we may need to face the possibility that there will be very little that Europe can produce which China cannot produce more efficiently.


Deuxièmement, on accordait beaucoup trop d'importance, à notre avis, à la maîtrise parfaite des deux langues officielles, alors qu'on sait parfaitement bien que très peu d'entre nous maîtrisent les deux langues au même niveau.

Second, too much importance, in our view, was attached to perfect mastery of both official languages, whereas we know perfectly well that very few of us master the two languages to the same degree.


Il y a deux raisons à cela, la première concernant des facteurs que nous ne maîtrisons que très peu, tels que les indicateurs extérieurs, les influences économiques mondiales, les cours du pétrole, etc. La seconde, sur laquelle nous avons bel et bien une certaine influence, a trait au fait que le projet de Lisbonne n’a été que très rarement relayé comme projet national au niveau des États m ...[+++]

This has two causes, the first being factors over which we have little control, such as external indicators, global economic influences, oil prices, and so on, whilst the second, over which we do indeed have some control, has to do with the fact that only very rarely was the Lisbon project recast as a national project at Member State level.


Il existe une autre manière, bien plus subtile, d'éroder le pouvoir parlementaire, que nous analysons en ce moment, à savoir l'apparition de ce que nous appelons la méthode ouverte de la coordination de la comitologie appliquée, dans le rapport Lamfalussy avec très peu de possibilités de contrôle parlementaire, par exemple, de l'autoréglementation ou de la coréglementation.

There is another, much more subtle, way of eroding parliamentary power, which we are now considering, the so-called open method of coordination that is commitology, which is used, for example, in the Lamfalussy report, with few opportunities for parliamentary control, self-regulation or co-regulation.


- (ES) Monsieur le Président, tout en souscrivant aux propos de M. Medina Ortega, je voudrais lui dire que bien que nous soyons un très petit groupe et que nous ayons très peu de temps pour exposer les choses, nous avons abordé le rapport de la Cour des comptes qu’il a mentionné, qui date précisément du 9 mars dernier.

– (ES) Mr President, while I endorse everything that Mr Medina Ortega has said, I would like to say that, although we are a tiny Group with very little time to speak, I did refer to the report of the Court of Auditors that he mentioned, which is indeed from 9 March this year.


Bien que très peu de transformateurs textiles nous aient contactés dans les délais prescrits par l'enquête pour faire connaître leur point de vue, nous avons néanmoins effectué une enquête supplémentaire avant de parvenir à une conclusion finale sur le point de savoir si des mesures antidumping sont dans l'intérêt de la Communauté.

Although very few textile processors and finishers had contacted us within the applicable timelimits of the investigation to put their case, we nonetheless carried out an additional survey of their views before reaching a final conclusion, in order to establish whether anti- dumping measures would be in the Community interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que très peu de transformateurs textiles nous ->

Date index: 2022-08-31
w