Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien ajusté
Bien enclavé
Bien jointif
Bien rangé
Connaître très bien
Cybergouvernement parfaitement rodé
Cybergouvernement évolué
En ordre parfait
Gouvernement en direct bien rodé
Hermétique
Mer bien formée
Mer parfaitement formée
Parfaitement ajusté
Parfaitement jointif
Posséder parfaitement
à ajustage parfait
à assiette parfaite
à assise parfaite

Traduction de «sait parfaitement bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien ajusté | à ajustage parfait | parfaitement ajusté | à assise parfaite | à assiette parfaite | hermétique | bien enclavé

fully seated | tight-fitted | tight-fitting


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


mer bien formée | mer parfaitement formée

fully developed sea


gouvernement en direct bien rodé [ cybergouvernement parfaitement rodé | cybergouvernement évolué ]

fully mature on-line government




posséder parfaitement [ connaître très bien ]

be proficient in


bien jointif | parfaitement jointif

of tight construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sait parfaitement bien que ces sentiments continuent d'être une force dans notre société et que c'est un fléau contre lequel nous devons lutter à chaque occasion.

He knows full well that does continue to exist as a force in our society and it is something that we must fight against at every opportunity.


La Commission sait parfaitement bien que les zones urbaines de tous les pays de l’UE peuvent être confrontées à des défis différents en fonction de leur localisation géographique, de leur taille et de leur richesse relative.

The Commission is conscious that urban areas across the EU may face different challenges, depending on their geographic location, their size or their relative wealth.


Le 14 octobre au niveau des ministres des affaires étrangères, réunis par Bernard Kouchner, et le 15 octobre au niveau des hauts fonctionnaires et responsables, afin de trouver les réponses appropriées à apporter à la situation de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud, dont la reconnaissance – je dois le dire à Madame Isler Béguin, mais qui le sait parfaitement bien – demeure extrêmement isolée et c’est heureux, car c’est un acte inacceptable qui a été condamné très fermement par l’Union européenne et par la Présidence.

On 14 October, foreign ministers will meet with Bernard Kouchner, and on 15 October there will be a meeting of senior officials and leaders in order to find appropriate solutions to the situation in Abkhazia and South Ossetia, recognition of which – I must say this to Mrs Isler Béguin, although she is well aware of it – remains extremely isolated, which is fortunate as this unacceptable act was strongly condemned by the European Union and by the Presidency.


– (EN) Madame la Présidente, la position du gouvernement britannique en ce qui concerne le mandat d’arrêt européen et la décision d’enquête européenne est que, bien évidemment, le gouvernement se doit de faire ce qui est le mieux pour le Royaume-Uni dans la lutte contre la criminalité transfrontalière. Nous avons été les victimes d’une criminalité considérable, et nous avons notamment été la cible d’actes terroristes, comme mon collègue le sait parfaitement.

– Mr President, the position regarding the UK Government with regard to both the European Arrest Warrant and the European Investigation Order is that clearly they feel they have an obligation – quite rightly – to do what is best for the UK in relation to cross-border crime. We have been the victims of an enormous amount of crime, and terrorism in particular, as the honourable gentleman is aware.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l'honorable collègue sait parfaitement bien que je référais, lors de cette entrevue, à des sommes qui ont été recueillies pour le Parti conservateur et en son nom, et qui ont été utilisées.

Mr. Speaker, my honourable colleague knows perfectly well that the monies used, and that I was referring to during that interview, had been raised for and on behalf of the Conservative Party.


Au sujet de l’accès ouvert à une nouvelle technologie et des nouveaux investissements en matière de large bande, monsieur le député sait parfaitement bien que la Commission a mis son veto à la proposition du gouvernement allemand de mettre en place un nouveau monopole sur les fibres.

Concerning open access to new technology and new investments in broadband, the honourable Member knows perfectly well that the Commission has vetoed the proposal by the German Government to establish a new monopoly on fibre.


L'honorable collègue sait parfaitement bien qu'il y a en place un système qui permet à ceux et celles qui veulent contester la légitimité de leur présence sur cette liste de le faire.

The hon. member knows perfectly well that the system in place allows everyone the right to challenge the legitimacy of their name being on the list.


Mon collègue, qui connaît très bien certains des problèmes des pêches dans sa province, sait parfaitement bien que l'industrie de la pêche est dans une situation extrêmement grave.

My colleague, who is quite familiar with some of the fishing problems in his province, knows full well that there are some extremely serious issues facing the country.


Il sait parfaitement bien, même s'il cherche apparemment à le cacher, que la position du parti conservateur sur l'euro a été soutenue par 65 à 70 % de la population britannique.

As he knows perfectly well, but is apparently seeking to hide, the Conservative Party's position on the euro was supported by between 65% and 70% of the British people.


Et c'est vrai que si l'on sait parfaitement les difficultés que rencontre la Turquie du fait de l'existence sur son territoire d'éléments islamistes intégristes qui constituent un danger, et qui amènent à prendre un certain nombre de mesures, dans le même temps il faut bien dire qu'au niveau des principes démocratiques, le chemin à parcourir, le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il est encore très long.

And it is true that while we are perfectly aware of the difficulties faced by Turkey as a result of the presence of Islamic fundamentalist elements on their territory, which are a danger, which require certain measures to be taken, at the same time we must accept that, in terms of democratic principles, the journey they have to make is still, to say the least, very long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait parfaitement bien ->

Date index: 2024-04-30
w