Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que nous désirions ardemment " (Frans → Engels) :

Bien que nous désirions ardemment continuer à vivre notre foi en français, on doit reconnaître que le service va nous rester dynamique que par l'implication des personnes qui souhaitent ce service.

While our most ardent desire is to continue to experience our faith in French, it is also important to recognize that this service will remain dynamic only as long as the people wishing to receive it remain involved.


Nous n'avons pas l'intention de dominer le marché de l'assurance ni celui des services financiers au Canada, bien que nous désirions y occuper une place relativement importante, puisque c'est notre pays, que c'est là que se trouve l'organisme nous réglementant et que c'est là aussi où nous recrutons nos employés.

We have no intention of dominating the domestic insurance market or the domestic financial services market, although we do want to have an important enough position in this country, since this is our home, and is where we are regulated and where we hire our people.


Bien franchement, nous souhaitons ardemment que ce projet de loi soit adopté dès que possible et nous vous en demandons un réexamen dans trois ans, afin de profiter des leçons de l'expérience et d'envisager des modifications ultérieurement.

To be quite honest with you, we really would like to see this legislation passed as soon as possible, and we would ask that in about three years' time the bill be reviewed so as at that point to profit from the experience we will have had with the legislation and look at some changes that may be considered at that time.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Je vous remercie de cet exposé très approfondi et très bien préparé dans lequel vous avez abordé la plupart des questions sur lesquelles nous désirions nous pencher.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Thank you for a very thorough, very well prepared presentation, one dealing with most of the issues that members had expressed that we would have to deal with in looking into this.


J'espère que la présidence danoise n'envisage pas les choses différemment et j'attends que le Premier ministre danois confirme, à l'occasion de son deuxième discours, que, bien que nous désirions et recherchions une solution politique, celle-ci ne constituera pas une condition préalable à l'adhésion de Chypre.

I hope that there is no different intention on the part of the Danish presidency and I am expecting to hear confirmation in the second speech by the Danish Prime Minister, that, although we want a political solution and will try for one, it will not be a pre-condition for the accession of Cyprus.


L'ordre du jour mentionne en effet une résolution sur l'Euro 2000 et les hooligans et, bien que nous désirions discuter de cette affaire, certains éléments font actuellement toujours l'objet d'une enquête menée par les autorités judiciaires des Pays-Bas.

Indeed, the next item on the agenda is a resolution on Euro 2000 and hooligans. And although we are certainly in favour of discussing this matter, there are elements in this resolution which are still under investigation by the legal authorities in the Netherlands.


L'ordre du jour mentionne en effet une résolution sur l'Euro 2000 et les hooligans et, bien que nous désirions discuter de cette affaire, certains éléments font actuellement toujours l'objet d'une enquête menée par les autorités judiciaires des Pays-Bas.

Indeed, the next item on the agenda is a resolution on Euro 2000 and hooligans. And although we are certainly in favour of discussing this matter, there are elements in this resolution which are still under investigation by the legal authorities in the Netherlands.


Une des raisons pour lesquelles nous désirions ardemment mettre cet aspect en évidence était que l'Union européenne, qu'on le veuille ou non, traîne derrière elle une réputation de fraude et de mauvaise gestion, réputation exagérée, mais elle existe.

One of the reasons why we were very keen to bring this forward was because, whether we like it or not, the European Union has a reputation for fraud and mismanagement. It is sometimes exaggerated but there it is.


Vous portez à la fois cette inquiétude et en même temps cette immense espérance que viendra un jour où la Chine, en s'ouvrant sur le reste du monde, finira par entendre votre appel, et c'est un souhait, bien sûr, que nous rejoignons ardemment, mais nous ne faisons pas que rejoindre votre souhait, Votre Sainteté.

You have this concern, but at the same time the great hope that the day will come when China, on opening up to the rest of the world, will finally hear your appeal, and that is a wish which we passionately share, but we can only join you in your desire, your Holiness.


Si j'ai bien perçu la volonté des membres du comité, il serait peut-être approprié qu'un avis de résolution nous soit distribué avant la réunion prévue pour le mardi qui suivra notre retour, parce qu'il faut le recevoir 48 heures avant la réunion, à moins que nous ne désirions pas, à l'unanimité, recevoir un tel avis.

If I have read the wishes of the members of the committee correctly, it might be appropriate to distribute a notice of motion before our meeting on the Tuesday following our return because it must be received 48 hours before the meeting, unless we unanimously decide that we do not want to receive such a motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous désirions ardemment ->

Date index: 2022-10-12
w