Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «bien franchement nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est aussi pour cela que nous avons insisté pour inclure des garanties supplémentaires visant à accroître la surveillance et la reddition de comptes sur la façon dont ces dispositions seront mises en pratique. Lors de l'étude en comité, nous nous sommes concentrés sur la présentation d'amendements à propos de ces garanties car, bien franchement, il était acquis que les dispositions envahissantes allaient être acceptées par la majorité conservatrice.

At committee, we concentrated at the amendment stage on such safeguards as it was a given, frankly, that the intrusive provisions would be accepted by the Conservative majority on committee.


Bien franchement, je crois que dans certains domaines, on peut bien avoir toutes les statistiques imaginables, mais ce qu'il faut se demander, c'est quel type de processus nous voulons avoir.

Frankly, I believe that in certain areas, we can have all the statistics we want, but it is about what kind of process we want to have.


Je ne dis pas que nous ne devons jamais assumer cette fonction, mais, actuellement, c’est un mandat que nous n’avons pas et, très franchement, je pense qu’il vaut bien mieux donner aux autorités nationales les moyens d’exercer leurs fonctions que multiplier à l’envi les niveaux successifs de contrôle.

I do not mean that we should never have this mandate, but we do not have it today and, frankly, I think it is much more important for the national authorities to be better equipped to perform their duties than for more and more layers of inspection to be built up.


En d’autres termes, dans des cas bien spécifiques, nous devons continuer de nous exprimer très franchement au nom des victimes d’abus.

In other words, in specific instances we must continue to do some very plain talking on behalf of the victims of abuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous soutenions le compromis avec le Conseil, celui-ci dilue néanmoins l’intention initiale de la Commission et, franchement, nous pensons que le texte original de la Commission eût été meilleur.

Although we support the compromise with the Council, it does water down the Commission’s original intent and, frankly, the Commission’s original text would have been better in our view.


Bien que nous soutenions le compromis avec le Conseil, celui-ci dilue néanmoins l’intention initiale de la Commission et, franchement, nous pensons que le texte original de la Commission eût été meilleur.

Although we support the compromise with the Council, it does water down the Commission’s original intent and, frankly, the Commission’s original text would have been better in our view.


Nous éprouvons pour l’instant des difficultés de taille à organiser l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie de sorte à pouvoir respecter les délais fixés, de façon franchement très prématurée, par le Conseil, tout en continuant à nous assurer que les pays candidats ont bel et bien réalisé ce que nous attendions d’eux.

We are currently having major difficulties in arranging the accessions of Romania and Bulgaria in such a way that we can stick to the deadline set, frankly very prematurely, by the Council and still ensure that the candidate countries have in fact achieved what we expect of them.


Je le dirai bien franchement, si j'étais dans l'opposition à l'heure actuelle, pendant que intervenais au cours du débat sur le projet de loi, j'aurais probablement fait bien davantage pression sur le gouvernement pour que nous engagions enfin le débat sur une réforme complète de la fiscalité.

If I were in opposition right now, quite frankly as I forced debate on the bill, I probably would have put a lot more heat on the government and asked when we would move the debate forward on total tax reform.


Voilà, bien franchement, ce qui nous manque le plus aujourd'hui.

This, frankly, is what we most lack today.


À 20 p. 100, ça commence à être dangereux et nous ferions mieux de ne pas aller jusque-là, même si dans le reste du monde et dans d'autres compagnies aériennes, on dit: «Vous savez, nous n'avons pas vraiment besoin de cette règle des 10 p. 100, nous avons confiance en nous et nous faisons confiance aux investisseurs et, bien franchement, nous n'en avons plus besoin».

At 20% we're getting into dangerous territory, so we'd better not do that, even though the rest of the world and other airlines are saying “Hey, you know what, we don't need the 10% rule. We're confident enough in what we're doing, we're confident in the money, and quite frankly, we don't need it”.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien franchement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien franchement nous ->

Date index: 2025-05-12
w