Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que nous ayons relevé » (Français → Anglais) :

«Bien que nous ayons relevé des cas de non-conformité et constaté que la qualité faisait parfois défaut dans le cadre du cycle de vérification audité, la mise en œuvre de nos recommandations devrait permettre d'accroître l'efficacité des travaux de la Commission au cours du prochain cycle, après septembre 2015».

“Although we found cases of non-compliance and lack of quality in the audited verification cycle, the effectiveness of the Commission’s work in the next cycle after September 2015 is likely to be improved through the implementation of our recommendations”.


Bien que l'éducation relève de la responsabilité des États membres, nous devons intensifier notre coopération à l'échelon de l'Union.

While education is the responsibility of Member States, we need to step up our cooperation at EU level.


Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».

This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".


Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

Freedom to voice your opinion, as a citizen and as a journalist – a freedom we too often take for granted.


Je souhaite que nous ayons aujourd'hui le même courage, la même patience et la même détermination pour relever les défis européens de façon aussi indéfectible qu'Helmut Kohl.

I wish us as much courage, patience and determination to take on the challenges facing Europe as unwaveringly as Helmut Kohl.


Bien que nous ayons relevé des maillons faibles dans le système existant, comme la congestion dans les ports, le manque de fiabilité des systèmes et de coordination des politiques, une pénurie de main-d'œuvre et une utilisation insuffisante de la technologie de l'information, nous sommes convaincus que notre système de conteneurs doit être vu et traité comme un tout, comme un système intégré.

Though we have identified fragile links in the existing system, such as port congestion, system reliability, uncoordinated policy, labour shortages and underutilized information technology, we are convinced that our container system must be viewed and addressed as a whole, as a comprehensive system.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du pr ...[+++]

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Bien que nous ayons des avis divergents sur la mise en œuvre du protocole de Kyoto, nous estimons que des initiatives conjointes sont possibles dans le domaine de la recherche.

Although we have different views on the implementation of the Kyoto Protocol, we believe there is scope for joint initiatives in the research field.


Bien que nous ayons progressé, nous n'avons pas résolu le problèmede la lutte contre les rejets de substances dangereuses.

Although we have made progress, we have not solved the problems of controlling discharges of dangerous substances.


Nous sommes aussi bons que n'importe quelle autre organisation au monde sur le plan de la technologie, bien que nous ayons des défis à relever à cause de la rapidité des changements technologiques, surtout avec les fournisseurs de service Internet et des autres moyens de communication.

We are as good as anyone in the world on the technological side, although we do have challenges because of the pace of change in technology, particularly with Internet service providers and other communications means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous ayons relevé ->

Date index: 2024-06-14
w