Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que notre démographie et nos problèmes puissent paraître » (Français → Anglais) :

Enfin, pour ce qui est de solutions pratiques, bien que notre démographie et nos problèmes puissent paraître insurmontables selon l'approche fédérale actuelle, il est possible d'en trouver qui répondent aux défis que rencontrent les enfants et jeunes Métis.

Lastly, in regard to our practical improvement solutions for moving forward, although the daunting demographics and problems with the current federal approach may seem insurmountable, practical solutions and best practices for addressing the challenges faced by Métis children and youth are achievable.


Vous aurez bien évidemment remarqué que certaines de nos questions concernaient les problèmes relatifs à la vulnérabilité des personnes âgées et notre conviction selon laquelle il est essentiel que les personnes puissent se sentir en sécurité avec les personnes qui prodiguent ces soins.

You will have recognised, of course, that a number of our questions concern the issues about the vulnerability of older people and a very strong feeling that we have that it is crucially important that people can feel safe with those providing care.


Deuxièmement, puisqu’il ne sera pas possible de résoudre les problèmes des pays en développement à court terme, quelles mesures prenons-nous pour protéger nos frontières extérieures, en ce compris une politique en matière d’immigration légale bien entendu - laquelle est définie dans le programme de La Haye depuis décembre 2005 -, pour que ces citoyens qui souhaitent venir travailler dans notre Union, si des emplois sont dis ...[+++]

Secondly, given that it is not going to be possible to resolve the problems of the developing countries in the short term, what measures are we taking to protect our external borders, including a legal immigration policy of coursewhich has been laid down in the Hague programme since December 2005 – so that those citizens who want to come to work in our Union, if the jobs are available, can do so in a legal f ...[+++]


L'objectif du programme n'est pas seulement de régler le problème actuel, en contrôlant les effets de cette épidémie et en réduisant sa manifestation actuelle et son impact sur notre bien-être environnemental, économique et social, mais, ce qui est également très important, son objectif est de réduire les risques d'infestations futures, en essayant d'éliminer ces problèmes pour que les prochaines générations puissent profiter des beauté ...[+++]

The focus is not only on the issue of the day, dealing with the effects of this outbreak and reducing the current manifestation and its impacts on our environmental, economic and social well-being, but also, important, on reducing the risk of the future beetle epidemics, aiming to safeguard the problems for the economic benefit and enjoyment of our next generatio ...[+++]


Nous sommes bien conscients du fait que le nouveau règlement financier que nous avons adopté au sein de cette Assemblée n’autorise aucune subvention de fonctionnement, mais nous devons tout de même trouver une solution à ce grave problème, afin que les Info-Points concernés puissent continuer à fonctionner en 2004 et à informer le public sur les activités de l’Union européenne ains ...[+++]

We are well aware that the new Financial Regulation that we adopted in this House, does not permit operating grants, but a solution must nevertheless be found to this grave problem so that the Info-Points affected can continue to work through 2004 and can continue to inform the public about the activities of the European Union and the work that we do on a daily basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que notre démographie et nos problèmes puissent paraître ->

Date index: 2023-09-05
w