Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que moi—il arrivait très » (Français → Anglais) :

J’ai moi-même fait un pèlerinage à Auschwitz avec mes enfants et croyez-moi, je sais très bien de quoi je parle.

I myself made a pilgrimage to Auschwitz with my children and believe me, I know very well what I am talking about.


J’ai reçu moi-même les représentants irlandais qui ont une très bonne expérience des duty free et vous pensez bien que, moi-même, en tant que Français originaire de régions où on promeut des produits de qualité, je me sens aussi préoccupé.

I myself have received the Irish representatives, who have very solid experience of the duty free system, and you are right in thinking that I myself, as a Frenchman who hails from regions in which prestige products are promoted, am also worried.


Bien qu’il s’agisse ici de [.] pouvant s’élever à [.] euros, l’Allemagne est d’avis que le risque de [.] est très limité puisque, un mois avant la crise financière, IKB occupait, grâce à ses très bons résultats, la deuxième place dans la notation des banques allemandes et que, selon l’évaluation de [.] sur la base des informations disponibles, la banque ne s’est pas écartée de sa pratique commerciale courante.

Although this concerns [.] which could reach EUR [.] billion, Germany argued that the risk [.] is very small given that one month before the crisis IKB was the second best-rated bank in Germany with very good results, and the assessment of the [.] did not, according to the information available, deviate from the usual business practice.


Pourquoi est-ce si important?» Eh bien, pour moi, c'est très simple: c'est important car c'est important pour mon mari.

Why is it important?” Well, for me it's very simple; it's important because it's important to my husband.


Par une très courte majorité, la commission s’est prononcée à un moment donné contre l’idée d’une distinction entre les hommes et les femmes dans les régimes professionnels de retraite, mais Mme Niebler s’est fermement opposée à la reprise du débat à ce stade, car ce n’est que depuis quelques mois, après de très longues négociations, qu’un compromis très bien réfléchi a été obtenu en ce qui concerne l’assurance vieillesse.

At one point, the Committee, by a very narrow majority, expressed itself in favour of the idea that the distinction drawn between men and women in occupational pension schemes should be done away with, but Mrs Niebler has warned, in no uncertain terms, against resuming this debate at this stage, for it was only a few months ago that, after protracted negotiations, a very well thought-out compromise was reached in relation to provision for old age.


La satisfaction des répondants quant au degré d'information a encore augmenté par rapport au mois d'avril, mais de manière marginale: 74 % des répondants estimaient être relativement ou très bien informés, contre 71 % auparavant.

The good level of self-perceived information measured in April this year has improved further, although only slightly: 74% of the respondents felt quite or very well informed compared to previously 71%.


Les députés socialistes se sentent évidemment très à l’aise vis-à-vis de ce rapport. Bien que Mme Smet et moi-même soyons très éloignés du point de vue physique et idéologique, nous sommes très proches car vous abordez véritablement et résolvez les principales inquiétudes de notre groupe.

We socialist Members of course feel very comfortable with this report; although you and I, Mrs Smet, are very far apart physically and ideologically, we are in fact very close on this issue since you are truly dealing with and resolving our group's main concerns.


Il serait donc utile que le programme que nous avons devant nous et qui, selon moi, a été très bien rédigé par notre collègue Karamanou, soit réparti entre les mesures qui peuvent être réalisées en peu de temps, celles qui peuvent l'être à moyen terme et ce qui est une conséquence de l'histoire, contre quoi nous combattons depuis 500 ans et qui continuera pendant des centaines d'années encore.

It would, therefore, be valuable for the programme that we have before us, and which I feel Mrs Karamanou covers very well in her report, to be subdivided into measures that can be implemented swiftly, medium-term measures and those regarding a legacy of history that we have been combating for 500 years and which will persist for centuries to come.


Étant donné que l'ouverture d'une enquête approfondie déclenche automatiquement diverses étapes procédurales (audition, comité consultatif, traductions, adoption de la décision par le Collège des commissaires), l'expérience montre qu'il est très difficile de mener à bien la procédure dans un délai beaucoup plus court que les quatre mois prévus.

As the opening of an in-depth investigation automatically triggers a number of procedural steps (Hearing, Advisory Committee, translations, adoption of decision by full Commission etc.), experience shows that it is very difficult to finalise the procedure within considerably less than the foreseen four months.


Jusqu'à maintenant—vous connaissez cette réalité aussi bien que moi—il arrivait très souvent que les parents, principalement des femmes, soient forcés de choisir entre élever une famille et poursuivre une carrière, ou de faire des sacrifices d'un côté ou de l'autre.

Up to now—you know this as well as I do—parents, especially women, have very often had to choose between raising a family and pursuing a career, or make sacrifices on one side or the other.




D'autres ont cherché : sais très bien     bien de quoi     sais très     vous pensez bien     ont une très     bien     risque     mois avant     très     important eh bien     c'est très     compromis très bien     une très     très bien     auparavant     relativement ou très     rapport bien     sentent évidemment très     été très bien     contre quoi     serait     été très     mener à bien     quatre     qu'il est très     réalité aussi bien que moi—il arrivait très     bien que moi—il arrivait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que moi—il arrivait très ->

Date index: 2021-09-19
w