Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pensez-y bien!

Vertaling van "vous pensez bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?




La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve déjà difficile de visualiser un million de dollars, alors un milliard, vous pensez bien! Un milliard, ce n'est absolument pas de ma classe.

I find it hard to visualize a billion dollars let alone a million dollars, but a billion dollars is right out of my league.


Si je suis forcé d'inclure la taxe dans le prix, il faudra que j'entre 42 000 données dans notre ordinateur, et cela, avant même de commencer à réétiqueter tous les articles qui sont en magasin, et comme vous le pensez bien, cela exige pas mal de travail.

If I have to go to tax-included pricing, I have to make 42,000 entries into our computer. That is before we start to re-ticket our store items, which you can appreciate requires quite a bit of work.


C'est la raison pour laquelle je vous dis à vous, les parlementaires, de vous regarder dans le miroir et de vous demander, même si vous pensez bien faire les choses, si c'est la meilleure façon de nous aider dans les moments difficiles que nous traversons.

That is why I am asking you parliamentarians, to look at yourselves in the mirror and to ask yourselves if, even if you think you're doing things right, if you have found the best way to help us through these difficult times.


Si vous y pensez bien, on arrive là-bas les premiers, on reste six mois et on passe le relais à d'autres qui sont moins bien équipés. C'est bien, mais ce n'est pas une option bon marché.

If you think, we'll be the ones who'll get there first, we'll stay six months, and then we'll let other folks less well-equipped take over, that's fine, but it's not a cheap option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous y pensez bien, si vous ne pouvez dénicher un emploi dans les 60 mois suivant la fin de vos études, vous avez de gros problèmes.

When you think about it, if you can't find a job within 60 months after graduation, you have a big problem.


Je dis à nos amis conservateurs britanniques: «pensez bien que l'Europe a besoin de vous, que vous y avez toute votre place, et qu'une Europe avec les Anglais, un pied dedans et un pied dehors, ça serait une Europe affaiblie».

I would like to say to our British Conservative friends, ‘believe that Europe needs you, that you have a place there, and that if the British have one foot in and one foot out, Europe will be weakened’.


J’ai reçu moi-même les représentants irlandais qui ont une très bonne expérience des duty free et vous pensez bien que, moi-même, en tant que Français originaire de régions où on promeut des produits de qualité, je me sens aussi préoccupé.

I myself have received the Irish representatives, who have very solid experience of the duty free system, and you are right in thinking that I myself, as a Frenchman who hails from regions in which prestige products are promoted, am also worried.


Voilà, Monsieur le Président, le point que je tenais à faire au nom de mon collègue, M. McCreevy, mais vous pensez bien que le commissaire chargé des transports est lui aussi très concerné par ces dispositions.

That is the point that I wanted to make on behalf of my colleague, Mr McCreevy, but you would be right in thinking that the Commissioner for Transport is also very much affected by these provisions.


Vous pensez bien que la présidence a pris connaissance avec grand intérêt du rapport de M. Poos sur la réforme du Conseil, M. Poos accomplit une carrière politique tout à fait remarquable, qu'il a menée dans divers forums européens qu'il connaît donc bien, aussi bien de l'intérieur, pour y avoir participé, que de l'extérieur pour les avoir observés avec un intérêt critique.

You are right in thinking that the Presidency was very interested to read Mr Poos’ report on Council reform. Mr Poos has had a remarkable political career spent in many European forums and is consequently well acquainted with them, both internally, having been a participant, and externally, having observed them from a critical standpoint.


Vous pensez bien que, pour un pays comme la Pologne, c'est une image terrible que cette contrainte à l'alignement par les forces du pacte d'Amsterdam.

You can imagine that, for a country such as Poland, this pressure to align itself, imposed by the forces of the Amsterdam pact, presents a terrible image.




Anderen hebben gezocht naar : pensez-y bien     vous pensez bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pensez bien ->

Date index: 2021-02-17
w