Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que cela serait trop » (Français → Anglais) :

Que cela soit bien clair: le moindre cas de harcèlement sera toujours un cas de trop.

Let's be clear: even a single case of harassment will always be one case too many.


La consommation d'énergie primaire serait bien plus élevée aujourd'hui sans cela.

Primary energy consumption would have been much higher today otherwise.


Dans le cadre de l'option 2, le principe de base serait que les États membres sont libres d'adopter le niveau de taux qu'ils veulent pour les biens et services qu'ils ont sélectionnés, à condition que cela n'entraîne pas de risques de concurrence fiscale déloyale ni ne complique le système de TVA outre mesure.

Under Option 2, the basic principle would be that Member States are free to adopt the rates level they want on their choice of goods and services, provided this does not create risks of unfair tax competition or unduly complicate the VAT system.


Cela n’enfreindrait pas la loi sur la concurrence et, quand bien même cela serait le cas, cette transgression serait de toute façon moins grave que la concentration des chaînes de grands magasins à laquelle nous avons assisté ces dernières années.

That would not contravene competition law and, if it did, it would, in any case, be a much smaller contravention than the concentration of chain stores we have seen over the last few years.


Une CCI serait particulièrement bien adaptée pour cela.

A KIC would be particularly suited to this.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agricoles.

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agricoles.

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


Certes, plusieurs organisations non gouvernementales s'installent à Kaboul - parce que cela serait trop dangereux ailleurs - et les ressources se concentrent donc rapidement sur divers projets, mais ces projets ne servent pas la reconstruction de l'ensemble du pays.

In Kabul, non-governmental organisations are falling over each other in their efforts to get projects going in that city, the reason being that other locations are too dangerous, and so aid soon becomes concentrated on projects that do not help rebuild the country as a whole.


Je ne parle pas ici d'appliquer l'article 42 pour ramener les matières du troisième pilier dans le premier pilier, bien que cela serait hautement désirable.

I am not talking about applying Article 42 to bring the third pillar matters into the first pillar, although that would be very desirable.


Cela veut dire que le marché des acheteurs potentiels est extrêmement limité, étant donné que le terrain ne peut servir qu'à des fins industrielles et que la modification des installations pour toute autre activité serait trop coûteuse.

This means the market for any sale is very limited, given that the land may not be utilised otherwise than for industrial purposes and that the modification of the facilities for any other activity would be too costly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que cela serait trop ->

Date index: 2023-07-19
w