Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que ce programme fût supposé " (Frans → Engels) :

52. souligne la nécessité d'accroître les crédits en faveur de la cybersécurité dans le secteur de l'informatique, en raison des énormes dommages qu'une recrudescence de l'activité criminelle dans ce domaine entraîne pour les économies nationales de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, par le truchement du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et que les tâches du centre telles que définies par la Commission ne pourront être menées à bien uniquement avec les ressources humaines et financières actuelles d'Europol; observe que contrairement à la programmation financière, une diminution de 75 400 000 EUR est prévue dans l ...[+++]

52. Stresses the need to reinforce appropriations for cybersecurity in the IT sector, due to the enormous damage that increasing criminal activity in this domain is causing to the Member States’ economies; insists that boosting the fight against cybercrime at Union level via the upcoming European Cybercrime Centre will require adequate funding, and therefore deplores the cuts proposed by the Commission for Europol, as the Centre's tasks as identified by the Commission cannot be carried out with Europol's current human and financial resources; notes that, contrary to the financial programming, a cut of EUR 64,4 million is proposed for the Prevention of and Fight against Crime programme ...[+++]


51. souligne la nécessité d'accroître les crédits en faveur de la cybersécurité dans le secteur de l'informatique, en raison des énormes dommages qu'une recrudescence de l'activité criminelle dans ce domaine entraîne pour les économies nationales de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, par le truchement du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et que les tâches du centre telles que définies par la Commission ne pourront être menées à bien uniquement avec les ressources humaines et financières actuelles d'Europol; observe que contrairement à la programmation financière, une diminution de 75 400 000 EUR est prévue dans l ...[+++]

51. Stresses the need to reinforce appropriations for cybersecurity in the IT sector, due to the enormous damage that increasing criminal activity in this domain is causing to the Member States’ economies; insists that boosting the fight against cybercrime at Union level via the upcoming European Cybercrime Centre will require adequate funding, and therefore deplores the cuts proposed by the Commission for Europol, as the Centre's tasks as identified by the Commission cannot be carried out with Europol's current human and financial resources; notes that, contrary to the financial programming, a cut of EUR 64.4 million is proposed for the Prevention of and Fight against Crime programme ...[+++]


[17] Il convient d'observer que cette approche s'inspire de l'U.S. Coastal Zone Management Act. Bien qu'il n'ait réclamé aucune intervention de l'État, ce texte de loi dont l'application fut couronnée de succès est à l'origine des programmes d'AIZC qui couvrent 99% des côtes nord-américaines.

[17] It should be noted that this approach mirrors the highly successful U.S. Coastal Zone Management Act, which although not stipulating requirements for action at state level, has led to ICZM programmes covering 99% of the US coastline.


Cela peut supposer une coopération stratégique entre des programmes nationaux existants ou bien la programmation et la mise en place en commun de programmes entièrement nouveaux.

It may involve strategic collaboration between existing national programmes or jointly planning and setting up entirely new ones.


Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocratiques, les premières jamais organisées dans cet important pays africain), concernant tous ces enjeux et ...[+++]

If you look at what has really happened in concrete terms on the Services Directive, on enlargement, on energy, on REACH (we have just witnessed the signature of the REACH regulation), on the seventh research framework programme (the biggest ever, with a 40% increase in real terms), on the new system for Schengen (especially important for new Member States), on our response on Lebanon, on our response on the Congo (where the European Union was by far the biggest contributor to the successful democratic elections, the first ever in that important African country), on all those issues and on several others we have ...[+++]


5. se félicite de la participation des partenaires sociaux à la conception de l'ensemble coordonné de services personnalisés; rappelle que la demande se fonde sur un accord sectoriel entre partenaires sociaux, bien qu'il n'en soit pas explicitement fait mention dans la demande, et suppose par conséquent que le cofinancement sera également assuré par les partenaires sociaux, comme ce fut le cas pour toutes les demandes antérieures des Pays-Bas en vertu ...[+++]

5. Welcomes the involvement of the social partners in the design of the coordinated package; reminds that the application is based on a Sectoral Social Partner agreement although this is not explicitly stated in the application, assumes therefore that the co-financing will be provided also by the Social Partners as it was the case in all previous Dutch applications based on Article 2(b) of the Regulation;


2. regrette que quasiment six années se soient écoulées depuis la première fois que le Conseil a cité l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes comme principe de la politique de développement de la Communauté et de ses États membres et la publication du programme d'action, et que peu d'actions pratiques aient été réalisées dans l'intervalle, bien que le concept fût inscrit dans la législation, mais apprécie que la Commission ait reconnu l'effet d'"évaporation" de la politique d'égalité de genre;

2. Regrets that almost six years elapsed between the Council’s first designation of gender mainstreaming as a principle of Community and Member States’ development policy and the publication of the Programme of Action, and that limited practical effect was achieved in the meantime even though the concept was enshrined in legislation, but appreciates the Commission’s acknowledgement of the effect of ‘gender policy evaporation’;


Dans le cas des lignes directes, bien qu'un réseau fût déjà en cours de mise en place dans le cadre du programme Daphné, on est parvenu à créer rapidement de nouvelles lignes dans presque tous les États membres (à l'exception du Portugal et, pour le moment, du Luxembourg).

In the case of hotlines, although the establishment of the network was already happening under the Daphne programme, the proliferation of new hotlines has been achieved in almost all Member States (with the exception of Portugal and currently Luxembourg).


Dans le cas des lignes directes, bien qu'un réseau fût déjà en cours de mise en place dans le cadre du programme Daphné, on est parvenu à créer rapidement de nouvelles lignes dans presque tous les États membres (à l'exception du Portugal et, pour le moment, du Luxembourg).

In the case of hotlines, although the establishment of the network was already happening under the Daphne programme, the proliferation of new hotlines has been achieved in almost all Member States (with the exception of Portugal and currently Luxembourg).


[17] Il convient d'observer que cette approche s'inspire de l'U.S. Coastal Zone Management Act. Bien qu'il n'ait réclamé aucune intervention de l'État, ce texte de loi dont l'application fut couronnée de succès est à l'origine des programmes d'AIZC qui couvrent 99% des côtes nord-américaines.

[17] It should be noted that this approach mirrors the highly successful U.S. Coastal Zone Management Act, which although not stipulating requirements for action at state level, has led to ICZM programmes covering 99% of the US coastline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que ce programme fût supposé ->

Date index: 2024-03-23
w