Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien le rôle que nous jouons actuellement " (Frans → Engels) :

Dès lors qu'il faut donner à tous les mêmes chances de jouer un rôle dans la société actuelle, la gamme complète de biens, produits et services TIC doit être accessible.

If everyone is to have equal opportunities for participation in today's society, the full range of ICT goods, products and services need to be accessible.


Dans les premières pages, il est question du rôle que nous jouons actuellement dans le secteur des services financiers.

We submitted a written report, which I will skip over. The early sections of it talk about what role we play in the financial services industry today.


Je crois que tout le monde a une bonne connaissance de notre industrie et comprend bien le rôle que nous jouons.

I believe there is a good understanding of our industry and the role we play.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


La Commission a joué son rôle en déployant les instruments de défense commerciale dans toute leur capacité, mais nous avons épuisé les possibilités offertes par notre législation actuelle.

The Commission has been doing its part, deploying trade defence instruments to their full force.


Dans le cadre de nos discussions sur le rôle du Canada en Afghanistan, il convient tout particulièrement de nous rappeler que le maintien de la paix est une tâche qui nous honore et qui représente bien le rôle que nous jouons actuellement dans le monde.

As we discuss Canada's role in Afghanistan, it is especially appropriate to remind ourselves that peacekeeping is an honourable aspiration for us and brings us to the point of our current role in the world.


Bien que deux instruments efficaces aient été mis au point sur la base de l’article 9 (opérations «coup de balai» et approches communes), l’expérience a montré que le cadre de coordination actuel était encore trop vague. Il manque notamment d’une procédure de coordination transparente et bien définie, de clarté quant au rôle et aux responsabilités des différents acteurs et aux conséquences de l’inaction.

Although two effective enforcement instruments have been developed based on Article 9 (sweeps and common enforcement approaches), experience has shown that the existing coordination framework is still too vague, lacking in particular a well-defined and transparent coordination procedure, clarity about actors' respective roles and responsibilities and the consequences of inaction.


S'il est vrai que, dans le domaine agricole, nous sommes l'une des principales régions productrices du monde, si le rôle que nous jouons actuellement ne fera que gagner en importance avec les adhésions à venir, nous nous devons de relever les défis que ce rôle implique: rien ne serait pire à la longue pour notre agriculture et pour notre industrie alimentaire qu'une politique agricole nombr ...[+++]

We are already one of the largest agricultural producer regions in the world and the role we play today will become even more important with future enlargements. For that reason we must face the challenges this role involves.


Le deuxième changement qui influe sur le rôle que nous jouons actuellement dans le domaine du logement pour étudiants a été la décision prise en 1986 par le gouvernement Mulroney de déléguer aux provinces, dans certaines conditions et dans un cadre solide de reddition de comptes, la responsabilité de fournir de nouvelles unités de logements sociaux, à la condition d'un partage des coûts de 25 p. 100. Depuis 1986, la SCHL n'a pas assuré la création directe de logements sociaux, mais l'a financée par l'entremise des provinces.

The second change that affects our current role in student housing was the 1986 decision of the Mulroney government to hand over to the provinces, under certain conditions and with a strong accountability framework, the responsibility for the delivery of new social housing units, provided that they cost-shared 25 per cent. Since 1986, CMHC has not been providing direct delivery of social housing. It has been funding it through the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien le rôle que nous jouons actuellement ->

Date index: 2025-03-18
w