Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien clair pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ataullahjan : Monsieur le ministre, pour que ce soit bien clair, pourriez-vous expliquer le processus actuel de désignation et les changements qui lui seront apportés à la suite de l'adoption des modifications proposées?

Senator Ataullahjan: Minister, for the record, can you clarify further the current designation process and how it will change as a result of the proposed amendments?


M. Peter Stoffer: Pour que tout soit bien clair, pourriez-vous rapidement nous rappeler quelles sont les options deux et trois?

Mr. Peter Stoffer: Just for the record, can you briefly indicate what options two and three might be?


Pour que ce soit bien clair, pourriez-vous nous donner la position du gouvernement canadien dans le cadre des négociations de l'AMI?

So that everything will be very clear, could you tell us what the Canadian government's position is regarding MIA negotiations.


Pour que ce soit bien clair, pourriez-vous préciser qui, en fait, a créé le formulaire de proposition communautaire?

Just for the record again, can you confirm who in fact created the community proposal form?


Cependant, vous vous êtes exprimé; donc, pour que les choses soient bien claires à l’avenir, sachez qu’il ne doit plus y avoir d’explications sur les résolutions d’urgence.

However, you have spoken now; therefore, for future reference, I will state that there shall be no explanations of vote on emergency resolutions.


Il doit toutefois être bien clair également qu’en Europe, nous souhaitons absolument exclure une situation à l’américaine, et nous sommes dès lors impatients de voir ce que vous comptez nous présenter en détail, à présent que vous nous avez déjà présenté les grandes lignes.

However, it must also be clear that in Europe we definitely wish to rule out US conditions, and so we are very keen to see what you intend to present to us in detail, having already outlined some of it in broad terms.


Je crois que Mme Kroes vous a déjà dit qu’en matière d’aides d’État, elle a pris des décisions pour que ces aides soient accordées à des conditions bien claires et bien précises, à un moment où le marché lui-même ne suffit pas à résoudre les problèmes.

I believe that Commissioner Kroes has already spoken to you about state subsidies and told you that she has decided that such aid should be given subject to very clear and precise conditions, at the point at which the market is unable to resolve these problems on its own.


- (EL) C’est bien volontiers que je verrai les organisations correspondantes et que je discuterai de cette question, mais je voudrais qu’il soit bien clair que les États membres doivent transposer au niveau national cette directive d’ici à décembre 2003 et que le cas précis auquel vous vous référez concerne la décennie 90 et n’est pas couvert par un effet rétroactif de cette directive.

– (EL) I would be delighted to meet the organisations in question and discuss the matter, but I must point out that the Member States have to transpose the directive into national law by December 2003 and the specific case you referred to dates back to the 1990s and is not covered retroactively by the directive.


Je voudrais donc qu’il soit bien clair de votre côté - je pense, pour ma part, que vous en avez parlé très judicieusement, mais peut-être pourriez-vous le souligner un peu plus - que l’on n’offre aucune issue de ce genre à certaines conceptions extrémistes qui se font jour à l’intérieur de ce pays et, comme vous le savez parfaitement, à l’extérieur aussi, au sein de forces politiques du Kosovo.

I would like it to be made clear from your side – I think you expressed it well, but you could perhaps stress a little more – that no such way out will be given to extremists inside this country or, as you well know, outside it, to political forces in Kosovo.


Mme Laurendeau : Afin que tout soit bien clair, pourriez-vous me préciser de quelle question il s'agit?

Ms. Laurendeau: I just want to be clear. Could you remind me what question you're referring to?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien clair pourriez-vous ->

Date index: 2023-07-12
w