Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien branché nous donne » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez et comme il a été dit dans le discours du Trône, le fait que le Canada soit si bien branché nous donne un avantage absolument extraordinaire, actuellement, dans ce monde très concurrentiel, évidemment, où il faut faire connaître nos qualités aux autres.

As you know, and it was said in the Speech from the Throne, Canada's connectedness obviously gives us an absolutely wonderful advantage in this very competitive world where we must ensure that other countries are aware of our skills.


En effet, le lien entre l’ouverture du commerce sur l’extérieur et les réformes du marché intérieur est souvent une voie à double sens, étant donné que dans les deux cas, nous cherchons à réduire les coûts liés aux obstacles réglementaires inutiles s’opposant à la circulation des biens, des services et des investissements.

Indeed, the link between external trade opening and internal market reforms is often a two-way street, given that in both cases we are aiming to reduce the cost of unnecessary regulatory barriers that hamper the flow of goods, services and investment.


Le président: À ce sujet justement, notre comité était réellement bien branché: le secrétaire de la Défense Rumsfeld a fait un effort particulier à cet égard et nous a proposé diverses façons de procéder au moment où nous l'avons rencontré.

The Chairman: Just on that note, this committee was so attuned to that because Secretary of Defense Rumsfeld went out of his way to raise that suggestion with us in a variety of ways when we met with him.


Le président: Notre comité a appris qu'Air Canada a un service régional qui marche très bien, et étant donné qu'Air Canada nous l'a dit, vous a-t-on donné des indications selon lesquelles Air Canada pourrait considérer qu'il s'agit d'une excellente idée et vous donne le feu vert; c'est-à-dire, Regco, assurez le service régional d'Air Canada?

The Chair: This committee has heard that Air Canada has a successful regional service, and given that Air Canada has told us that they have a successful regional service, have you been given some indication that Air Canada is prepared to say this sounds like a great idea, go ahead, fellows; Regco, take the Air Canada regional service?


En tant que députés bien branchés sur les valeurs de nos concitoyens, nous savons que les Canadiens ont un sens très aigu du franc-jeu.

As members who are in touch with our constituents' values, we know that Canadians have a very keen sense of fair play.


Efficace signifie que nous devons nous concentrer sans relâche sur la mise en œuvre: assurer la transposition de la réglementation, aider les autorités nationales à détecter les obstacles à cette mise en œuvre et s'efforcer ensemble de les supprimer, veiller à ce que la réglementation donne les résultats escomptés et à ce que tout le potentiel des systèmes en place soit bien exploité.

Effective means focussing relentlessly on implementation: ensuring the transposition of agreed rules, helping national authorities identify obstacles to implementation and tackling those together, making sure the rules work as intended and that existing systems are actually used to their full potential.


Nous avons réussi à empêcher 4,6 milliards de dollars de finir dans les poches des amis bien branchés des libéraux sous forme de réductions d'impôt accordées aux entreprises, et nous avons consacré cet argent au logement abordable, à la réduction des frais de scolarité, à l'environnement et à l'aide étrangère.

We took $4.6 billion that was destined to end up in the pockets of well-connected friends of Liberals as corporate tax cuts and we turned that money over to affordable housing, reducing tuition, the environment, and foreign aid.


La solution aux problèmes du monde par le passé, un passé où, pour nous, le monde et l’Europe étaient une seule et même chose, nous permet d’affirmer que cette ère de l’histoire européenne est bel et bien révolue, étant donné le succès obtenu.

The solution to global problems of the past, a past in which, for us, the world and Europe were the same thing, enables us to state that that period of European history has definitely come to an end, as a result of the success achieved.


Ensuite, le processus de mondialisation - je crois que nous sommes à nouveau tous d’accord sur ce point - a été bénéfique au développement économique. Le problème est qu’il présente également des inconvénients ; par conséquent, notre travail ne consiste pas - ou ne devrait pas consister - à attaquer la mondialisation, mais bien un modèle donné de mondialisation ou encore les aspects négatifs d’un tel modèle.

Secondly, the process of globalisation – I think we all agree – has brought benefits to economic development; the problem is that it also has drawbacks and consequently our work does not consist – or should not consist – of attacking globalisation, but of attacking a certain model of globalisation or the negative aspects of a certain model of globalisation.


Nous pourrions faire bien plus étant donné les grands engagements que nous avons pris pour réduire le CO2 et les gaz à effet de serre et diminuer la dépendance vis-à-vis des importations d'énergie.

We could do rather more, considering that we have made great commitments in reducing CO2 and greenhouse gases and to reduce dependence on energy imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien branché nous donne ->

Date index: 2024-11-16
w