Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien accepter quelques amendements timides " (Frans → Engels) :

J'ai réussi à faire accepter quelques amendements techniques, le reste va se résumer à peu de choses.

I managed to get a few technical amendments approved, but the rest amounts to nothing.


Ma première réaction est de penser que cela pourrait fort bien marcher, puis je me rappelle où je me trouve. Je suis à la Chambre des communes, pendant la 41 législature, sous un gouvernement conservateur qui refuse d'accepter quelque amendement que ce soit aux projets de loi, qui impose la clôture ou des motions d'attribution de temps pour limiter le débat et qui dissimule d'importantes me ...[+++]

My first instinct is to think that it just might work, but then I remember where I am. I am in the House of Commons in the 41st Parliament, with a Conservative government that refuses to accept amendments to legislation, that invokes closure or time allocation to stifle debate, that buries important legislative policies and changes in omnibus legislation.


La Commission ne saurait accepter cet argument étant donné que, d’après l’enquête qu’elle a menée, les transactions à titre onéreux ont lieu lorsque la personne qui achète un bien donne quelque chose en contrepartie et ainsi, de manière générale, il existe une contre-valeur pour l’achat.

The Commission cannot accept this argument, because, according to its investigation, transactions ‘against consideration’ are those where the person who acquires an asset gives as compensation a return and in general when there is a consideration for the acquisition.


Bien que l'amendement aurait présupposé l'adoption des amendements (rejetés) à l'article 38, le principe que la législation à respecter lors de l'exécution du marché doit être connue des opérateurs économiques afin qu'ils en tiennent compte en phase de préparation des offres est acceptable.

Although the amendment would have required the adoption of the (rejected) amendments to Article 38, the principle that economic operators must be aware of the legislation to be complied with during execution of the contract in order to take it into account during the tender preparation phase is acceptable.


Bien que l'amendement soit ambigu en ce qu'il indique qu'un tel rapport « peut » constituer un moyen approprié, il laisse planer un sérieux doute sur le fait que d'autres moyens tels qu'un dossier technique du fabricant ne seraient pas acceptable.

Although the amendment is ambiguous in that it states that such a report "may constitute" an appropriate means, it leaves open to serious doubt the question as to whether other means, such as a manufacturer's technical dossier, would be acceptable.


Bien que la modification du titre prévue par cet amendement ne correspond pas au contenu de la disposition du fait du rejet des amendements modifiant le contenu de cet article, il peut, néanmoins, être accepté quant à sa substance, étant donné que le contenu de l'article 38 devra être modifié afin d'éviter des différences injustifiées entre cette disposition et celles de la directive cla ...[+++]

Although the modification of the title provided for in this amendment does not correspond to the content of the provision on account of the amendments modifying the content of this article having been rejected, its substance can nevertheless be accepted, given that the content of Article 38 will have to be altered in order to avoid unjustified discrepancies between this provision and those of the classic Directive (Article 27), as ...[+++]


Comment ose-t-il parler de «confiance» après cela? La ministre, tant à l'autre endroit que devant le comité des finances nationales, a écouté poliment les préoccupations exprimées par les associations de consultants et, tant à l'autre endroit qu'ici, a refusé d'accepter quelque amendement que ce soit pour bâtir cette confiance.

This they call " trust?" The minister, in both the other place and before the National Finance Committee here, listened politely to the concerns of the consulting association, and in both the other place and here refused to allow any amendments in order to build that trust.


considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures de ratification dudit amendement, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation ou de ratification,

Whereas all Member States should conclude as rapidly as possible their procedures for ratification of the said amendment, with a view to permit the deposit, as far as possible simultaneously, of the instruments of approval, acceptance or ratification by the Community and the Member States,


Le recours à une taxe sur l'exportation, bien que quelque peu timide, constitue une démarche bienvenue pour atténuer la crainte de nouvelles activités florissantes de contrebande de cigarettes.

The government's use of an export tax, once again a bit timidly, is a welcome step in allaying the fears of the development of new booming cigarette smuggling operations.


Sur ce, la Chambre, ou bien accepte les amendements, ou bien adopte une motion portant institution d'une conférence, à laquelle chaque Chambre nomme ses représentants. On fixe une date pour la réunion.

Upon this, the House either accepts the amendments or adopts a motion requesting a conference to which each House appoints Members; and a date is fixed for their meeting.


w