Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins restants seront rendus " (Frans → Engels) :

Les 50 p. 100 restants seront rendus au candidat s’il recueille au moins 15 p. 100 des votes valides dans sa circonscription électorale (Loi électorale du Canada, L.R.C. 1985, ch. E-2, art. 84(2) et 84(3) tels que modifiés par L.C. 1993, ch. 19, art. 41).

The other 50% is returned if the candidate receives at least 15% of the valid votes cast in his or her electoral district (Canada Elections Act, R.S.C. 1985, c. E-2, s. 84(2)-(3) as amended by S.C. 1993, c. 19, s. 41).


Les fonds restants seront mobilisés au début de l’année 2016, en tenant compte des besoins éventuellement nécessaires pour soutenir la mise en œuvre de l’accord conclu à Vienne le 14 novembre par le groupe international d'appui à la Syrie, auquel la HR/VP, M Mogherini, a participé.

The remaining funds will be mobilised in early 2016, taking into account as well the possible needs to support the implementation of the agreement reached on 14 November in Vienna by the International Syria Support Group, in which HRVP Mogherini participated.


En outre, les objectifs nationaux seront rendus plus adaptables de manière à pouvoir, en tant que de besoin, être transposés au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels ou au niveau d'un État, d'un prestataire de services individuel ou même d'un aéroport donné.

Furthermore the national targets will be made more tailored so that they can – as necessary – be aimed at functional airspace blocks, national level, individual service provider or even individual airports.


Pour la période 2004-2006 les fonds nécessaires pour couvrir les besoins restants seront rendus disponibles par la reprogrammation des Fonds structurels suite à la révision à mi parcours.

For 2004 to 2006, funds to cover the remaining requirements will be found by reprogramming within the structural funds following the mid-term review.


Les procédures d’autorisation inutiles seront passées au crible et supprimées; les régimes d’autorisation restants seront rendus plus transparents et prévisibles, en étant exclusivement fondés sur des critères objectifs connus à l’avance.

Unnecessary authorisation procedures will be screened and removed; remaining authorisation schemes will be made more transparent and predictable, being based exclusively on objective criteria known in advance.


Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux ...[+++]

A first allocation of EUR 340 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 215 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme, in which due consideration will be given to the need for maintaining the necessary flexibility for dealing with "policy support and anticipating scientific and technological needs".


Une première enveloppe de 350 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminés en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 220 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en œuvre du programme spécifique.

A first allocation of EUR 350 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 220 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme.


2. Dans la mesure où les biens et les services sont utilisés pour les besoins de ses opérations taxées, l'assujetti est autorisé à déduire de la taxe dont il est redevable: a) la taxe sur la valeur ajoutée due ou acquittée pour les biens qui lui sont ou lui seront livrés et pour les services qui lui sont ou lui seront rendus par un autre assujetti;

2. In so far as the goods and services are used for the purposes of his taxable transactions, the taxable person shall be entitled to deduct from the tax which he is liable to pay: (a) value added tax due or paid in respect of goods or services supplied or to be supplied to him by another taxable person;


Les 85. 000 Ecus restants seront affectés à la couverture d'autres besoins urgents.

The remaining 85 000 ECU will be used to meet other urgent requirements.


Les 150. 000 Ecus restants seront attribués à d'autres besoins urgents.

The remaining 150 000 ecu will be devoted to other emergency requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins restants seront rendus ->

Date index: 2023-06-12
w