Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins populaires contemporains soient enfin " (Frans → Engels) :

Il promeut l’éducation des journalistes afin de servir les intérêts du capital, l’intervention dans les activités des médias dans les États membres par l’intermédiaire de l’Observatoire européen de l’audiovisuel et le soutien aux projets de l’UE en renforçant les bureaux d’information - et de propagande - et en intensifiant l’intervention idéologique/politique au bénéfice de l’UE et du système exploiteur corrompu, ce qui prouve une fois encore que l’indépendance des médias, tout comme son pluralisme et sa diversité, sont une tentative flagrante de tromper les travailleurs qui ne peuvent, cependant pas supprimer le seul moyen de faire avancer les intérêts populaires: la lutte pour renverser ce système et le détruire pour que les ...[+++]

It promotes the education of journalists to serve the interests of capital, intervention in media activities in the Member States via the European Audiovisual Observatory and support for EU plans by strengthening information – and propaganda – offices and stepping up ideological/political intervention for the benefit of the EU and the rotten exploitative system, proving once again that the independence of the media, like its pluralism and diversity, are a blatant attempt to mislead the workers which cannot, however, eliminate the only way forward for grassroots interests: the fight to overturn and break it in order to en ...[+++]


Enfin, la consultation a mis en relief le besoin de progresser vers des normes harmonisées plus souples et génériques qui soient moins spécifiques à une technologie ou à une application.

Finally, the consultation highlighted a need to move towards more flexible and generic harmonised standards which are less specific to a technology or an application.


| Enfin, les États membres devraient veiller à ce que leurs systèmes réglementaires nationaux soient mieux adaptés aux besoins d'un marché de dimension européenne.

| Finally, Member States should ensure that their own regulatory systems are better attuned to the needs of an EU-wide market.


On comprendra que face à un projet de loi qui reviendra dans cinq ans, nous avons raté une belle occasion de remplir enfin nos besoins économiques et d'avoir enfin quelque chose qui nous serait utile et, ne serait-ce qu'en termes de capitaux disponibles, que ces derniers soient enfin présentés à l'industrie pour promouvoir les investissements.

In view of the fact that the legislation will be reviewed in five years, we have missed a good opportunity to finally meet our economic needs and to come up with something useful, if only in terms of available capital, ensuring that the industry has the means to promote investment.


Cela s'est fait dans un climat de mépris pour les nations autochtones, pour les gens qui se sont présentés devant le comité, pour les élus du peuple qui sont ici, dont le député de Saint-Hyacinthe—Bagot (1800) Celui-ci voulait que les nations autochtones soient enfin reconnues dans ce pays, aient enfin la liberté de décider pour elles-mêmes et de répondre aux besoins de leurs concitoyennes et de leur leurs conc ...[+++]

It was done in a way that showed nothing by contempt for first nations, for those who appeared before the committee, for the elected representatives who are here, including the member for Saint-Hyacinthe—Bagot (1800) He wanted the first nations to finally obtain recognition in this country, to finally have the freedom to decide for themselves and to meet the needs of their peoples.


Nous avions besoin d'une promesse que nos préoccupations, ignorées dans les différentes révisions des Traités, soient enfin prises en compte.

We needed a promise that our concerns, ignored in successive treaty revisions, would be taken on board.


Par ailleurs, sous la pression de la Cour des comptes, la Commission a mené une politique de déconcentration qui a accru la combativité des membres de la délégation de Sarajevo et des autres délégations, qui a permis au chef de la délégation de réagir plus efficacement aux besoins sur place et, enfin, qui a fait en sorte, entre autres choses, que tous les paiements en retard soient pour l'instant comblés.

Furthermore, the Commission has, under pressure from the Court of Auditors, adopted a deconcentration policy, which has given the people in the Sarajevo delegation, but also in other delegations, more clout.


Nous avons besoin d’agriculteurs qui soient bien formés, qui soient de bons gestionnaires, qui soient motivés et - très important ! - dont le rôle soit reconnu au sein de la société, enfin, ces agriculteurs méritent que leurs produits soient payés au juste prix !

We need farmers to be well-trained, good managers, motivated and – which is most important – respected by society, and these farmers need a fair price for what they produce.


Si l'on veut vraiment mettre en place une politique de soutien à la croissance, et elle est vraisemblablement nécessaire pour l'Union européenne, nous avons besoin que chacun prenne ses responsabilités, que les marges de manœuvre du pacte de stabilité et de croissance, de la politique monétaire soient pleinement utilisées, que la BEI soit mobilisée, pour qu'enfin on relance peut-être cet esprit des grands travaux, quitte à en revis ...[+++]

If we really want to put in place a policy to support growth, and this is, without doubt, necessary for the European Union, we need everyone to shoulder their responsibilities, to fully utilise the room for manoeuvre in the Stability and Growth Pact and in the monetary policy, to mobilise the European Investment Bank, so that we finally get across the idea that this is a major undertaking, even if it means going back to square one.


Enfin, quelles que soient les mesures conçues pour combattre l'immigration clandestine, il convient de respecter les besoins spécifiques de groupes potentiellement vulnérables, comme les mineurs et les femmes.

Finally, whatever measures are designed to fight illegal immigration, the specific needs of potentially vulnerable groups like minors and women need to be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins populaires contemporains soient enfin ->

Date index: 2023-07-08
w