Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous avions besoin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Groupe d'experts sur les besoins d'exploitation des avions à réaction

Joint Operations Requirements Panel | JORP [Abbr.]


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai dit lundi que nous avions besoin d'un moment de clarté.

On Monday, I said that we needed a moment of clarity.


Nous avions également besoin de garanties sur les possibilités pour les personnes dont la demande a été rejetée de faire appel.

We also needed reassurance on how people, when rejected, can appeal effectively.


Je me réjouis également de constater qu'à la suite de l'invitation que nous avions lancée aux ministres responsables des Fonds de l'UE en les incitant à recourir au Fonds européen de développement régional pour répertorier leurs besoins et enjeux actuels, certains programmes de la période 2014-2020 ont d'ores et déjà été modifiés et comportent désormais des mesures plus concrètes en faveur de l'intégration des migrants.

Furthermore, following our invitation to ministers responsible for EU Funds to use the European Regional Development Fund to map current needs and challenges, I am pleased that some 2014-2020 programmes have already been modified to include more explicit measures aimed at integrating migrants.


(MT) Nous avions besoin de ce nouveau départ; nous avions besoin de cette énergie nouvelle pour la politique méditerranéenne, si importante pour la Méditerranée, mais aussi pour l’Europe.

(MT) We needed this new beginning; we needed this new energy for the Mediterranean policy that is so important for the Mediterranean as well as for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions besoin de gages de transparence, d'ouverture et de consultation.

We needed guarantees of transparency, openness and consultation.


Elle nous a offert les moyens dont nous avions besoin pour résister aux maux du passé.

It has given us the antigens we need to resist the ills of our past.


Franz Fischler, commissaire en charge de l'agriculture, a ajouté: "Je pense que cet exercice nous a fait comprendre que nous avions besoin de l'intégralité de la chaîne alimentaire et de ses acteurs pour aider et soutenir les agriculteurs dans leurs efforts pour développer une production de qualité. L'objectif serait d'imaginer des schémas politiques de développement rural propices à une production de qualité".

"I believe we could learn from this exercise that we need the whole food chain and its stakeholders to assist and support farmers to develop quality production. It would be a challenge to envisage under rural development policies schemes which give incentives to quality production," said Agriculture Commissioner Franz Fischler.


Nous avions besoin de ce rapport.

We needed to have this report.


Nous avions besoin de ce climat tonique, comme l'a dit M. Moscovici, et j'ai moi aussi ressenti, au niveau des chefs d'État et de gouvernement, un sentiment très grave de responsabilité collective et historique à un moment historique de la construction européenne.

We needed this invigorating climate, as Mr Moscovici has said, and I too sensed among the Heads of State and of Government a very solemn air of collective and historic responsibility at this historic juncture for European integration.


Des nuages, du vent mais au bout du compte, un climat tonique et, pour dire mon sentiment, le climat assez dynamique dont nous avions besoin à cet instant de la négociation où j'avais constaté moi-même beaucoup de blocages, beaucoup trop de blocages que l'on ne peut pas toujours expliquer par la sensibilité des sujets.

The weather was cloudy and windy but it was, all things considered, an invigorating climate and, I felt, just the type of dynamic climate that we needed at that stage of the discussions, in which I myself noticed many stumbling blocks, far more stumbling blocks than can always be explained away by the delicacy of the issues.




D'autres ont cherché : nous avions besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions besoin ->

Date index: 2024-04-10
w