Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin nous devrions aussi prendre » (Français → Anglais) :

Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Dans le même temps, nous devrions aussi nous concentrer sur la contribution de l'éducation au développement économique de l'Europe en améliorant les qualifications de la main-d'œuvre et en faisant une place à des plans de formation des adultes au service du développement économique et de l'innovation.

At the same time, we should also focus on the contribution of education to economic development of Europe through up-skilling of the labour force and integrating adult learning plans for economic development and innovation.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Je pense que c'est une initiative que nous devrions aussi prendre au Canada.

I think that's an initiative that the government is taking and we should be doing the same in Canada.


Nous avons suffisamment de ressources pour satisfaire les besoins en énergie du Canada et d'une bonne partie du reste de l'Amérique du Nord, mais pendant que nous nous occupons à cela, à des fins lucratives bien sûr, nous devrions aussi penser un peu à satisfaire nos propres besoins énergétiques.

We hold tremendous potential to fill Canada's energy requirements of Canada and much of the rest of North America, but while we are doing that, and it is certainly profit motivated, let us take a look at meeting our own energy requirements.


Honorables sénateurs, en tant que parlementaires, nous devrions aussi prendre des mesures pour veiller à ce que le Canada élabore une stratégie nécessaire pour faire face aux niveaux accrus de démence dans notre pays.

Honourable senators, as parliamentarians, we should also take steps to ensure that Canada develops the strategy to deal with the increased levels of dementia in our country.


Comment devrions-nous prendre en compte les intérêts des importateurs ou producteurs qui transforment les produits importés concernés?

How should we take into account the interests of importers or producers who process affected imports?


A côté des intérêts de producteurs et leurs employés en Europe, comment devrions-nous prendre en compte les intérêts des entreprises qui ont conservé d'importantes activités et des emplois en Europe, même si elles ont transféré une partie de leur production en dehors de l’UE?

Alongside the interests of producers and their employees in Europe, how should we take into account the interests of companies which have retained significant operations and employment in Europe, even though they have moved some part of their production out of the EU?


Nous devrions nous assurer qu'en interagissant avec les municipalités et en nous employant à répondre à leurs besoins, nous faisons aussi ressortir le travail que nous accomplissons déjà.

We should ensure that when we are interacting with municipalities and working with their needs, that we also bring to the table the other work that we are already doing.


Jusqu'à ce que cela se produise, nous ne devrions pas prendre de mesures comme accepter que la Syrie devienne membre du Conseil de sécurité des Nations Unies ou récompenser l'Iran en autorisant des visites de haut niveau. Nous ne devrions prendre pareilles mesures que si ces pays prennent clairement position contre le terrorisme, y compris les attentats suicides (2015) Dans toutes nos déclarations et toutes les fois que nous voterons aux Nations Unies ou au ...[+++]

Until that happens we should not be taking actions like joining the consensus to allow Syria to become a member of the United Nations Security Council or rewarding Iran with high level visits until we hear and see a clear and constant position against terrorism, which includes suicide bombing (2015) In all of our statements and votes in the United Nations and other international bodies we must act in a manner that does not aim to simply f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin nous devrions aussi prendre ->

Date index: 2024-05-13
w