Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18
».

Vertaling van "besoin lorsqu’elle souhaite " (Frans → Engels) :

Ils servent en fait à fournir les informations simples dont une entreprise a besoin lorsqu’elle souhaite proposer un service dans un autre pays – ils doivent aider les entreprises à effectuer ces recherches préalables essentielles.

They are actually about providing the simple information that a business needs if it wants to go and deliver a service in another country – that essential research before they start.


Je n'ai pas suffisamment de ressources pour entreprendre des recherches comme Statistique Canada pourrait le faire, mais je les encourage certainement à répondre aux besoins de la communauté lorsque celle-ci souhaite en apprendre plus sur elle-même.

I do not have enough resources to be able to undertake the kind of research Statistics Canada would be able to do, and I would certainly encourage them to undertake the things the community perceives as its needs with regard to better knowledge about itself.


Un vieillissement actif permet aux personnes âgées de réaliser leur potentiel de bien-être physique, social et mental tout au long de la vie et de s’impliquer dans la société selon leurs besoins, leurs souhaits et leurs capacités, tout en jouissant d’une protection, d’une sécurité et de soins adaptés lorsquelles en ont besoin[18]».

It allows people to realize their potential for physical, social, and mental well being throughout the life course and to participate in society according to their needs, desires and capacities, while providing them with adequate protection, security, and care when they require assistance”. [19]


Ce n'est pas parce que la Commission canadienne des droits de la personne ou le tribunal a besoin de cette définition; cependant, nous comprenons qu'il est toujours souhaitable que, lorsqu'une personne lit une loi, elle comprenne ce que cette loi signifie, et ainsi, elle ne nourrit de crainte non fondée que cette loi pourrait s'appliquer à elle dans certaines circonstances.

It's not that the Canadian Human Rights Commission or the tribunal needs this definition; however, we do realize that it's always desirable when a person can read an act and understand what it means and not develop an unbased fear that it might apply to them in certain circumstances.


Je suis d'accord avec Mme Langenhagen lorsqu'elle déclare qu'elle souhaite l'utilisation du principe "de l'argent pour du poisson", c'est-à-dire qu'il convient de faire une distinction entre, d'une part, une compensation financière octroyée en contrepartie des possibilités de pêche et, d'autre part, les besoins nécessaires au développement.

I share Mrs Langenhagen’s desire to apply the principle of ‘money for fish’, i.e. separation of the financial consideration for the fishing possibilities, on the one hand, and the resources for development needs, on the other.


Nous avons besoin d'une échéancier clair, et il serait utile que la Commission précise, au niveau interne ou externe, les catégories du budget pour lesquelles, lorsque cela est possible, elle souhaite arriver à un pourcentage d'erreur fortement réduit.

Definite deadlines are needed and it would be useful if the Commission could clearly state, both internally and externally, which categories of the budget we want to reach a very low error rate in, where possible.


(5) il est souhaitable, pour améliorer la transparence et répondre aux attentes concernant des projets ou groupes de projets caractérisés par des besoins financiers importants à long terme, que des programmes pluriannuels indicatifs soient établis dans des secteurs ou domaines particuliers; ces programmes devraient indiquer l'enveloppe financière globale et annuelle qui pourrait être attribuée à de tels projets ou groupes de projets pour une période donnée et qui devrait servir de référence pour les décisions annu ...[+++]

(5) Whereas it is desirable, in order to increase transparency and to meet expectations for projects or groups of projects having important financial needs for a long period, that indicative multiannual programmes in specific sectors or fields should be drawn up; whereas those programmes should indicate the total and annual amount of support which could be allocated for a given period to such project or groups of projects, and which should serve as a reference for the annual decisions to grant financial aid within the yearly budgetary appropriations, when they conform to the relevant indicative multiannual programmes; whereas, however, ...[+++]


Lorsque deux personnes se trouvant à une certaine distance l'une de l'autre souhaitent communiquer entre elles, elles ont besoin d'un support de communication, qui peut être:

If people wish to communicate with one another over a given distance, they need a medium. This medium may be:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin lorsqu’elle souhaite ->

Date index: 2022-04-07
w